Welcome to Gaia! ::

[BoI] Bunch of Incompetents. (Far from finished.)

Back to Guilds

 

 

Reply Mitsuki's Cafe [Random/Non-Pokemon Related Posts]
Songs About Hikari

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Ginji The Beat Crusader

PostPosted: Sat Apr 21, 2007 8:29 pm


Song List

Anime / hack//SIGN /
Edge

Anime / hack//SIGN /
Emerald Green

Anime / hack//SIGN /
New World

Anime / Kingdom Hearts /
Hikari

Anime / Angelique /
Hikari no Rhapsody

Anime / Ayatsuri Sakon /
Hikarinaki Yoru wo Yuke

Anime / B'tX /
Hikari wo Sagashite

Anime / Rose of Versailles /
Ai no Hikari to Kage

Anime / BlackJack /
I'll Be Back Again ~Tsuki no hikari~

Anime / Boukyaku no Senritsu -The Melody of Oblivion- /
Tenohira no Hikari

Anime / Detective Conan /
Hikari to Kaze no Roman

Anime / Dragonball Z /
Hikari no Tabi

Anime / Dragonball Z /
Hikari no Will Power

Anime / Dragonball Z /
Toki to Hikari no Shita de

Anime / Vision of Escaflowne /
Hikari no Naka e

Anime / Fushigi Yuugi /
Eien no Hikari

Anime / Legend of Galactic Heroes /
Hikari no Hashi wo Koete

Anime / Harukanaru Toki no Naka De /
Arashi ni Nare Hikari ni Nare

Anime / Heat Guy-J /
Hikari

Anime / Senkai Houshin Engi /
Aoki hikari e (Seijaku no hen)

Anime / Kiddy Grade /
Hikari no Umi

Anime / Legend of Crystania /
Hajimari no boukenshatachi ~Hikari no chizu~

Anime / Lensman /
Starship ~Hikari wo Motomete~

I'm posting some of my favorites lyrics right now...(Done For Now...)
PostPosted: Sat Apr 21, 2007 8:31 pm


Hikari
Artist: Utada Hikaru
Kingdom Hearts

Japanese:
Donna toki datte Tada hitori de Unmei wasurete Ikite kita no ni Totsuzen no hikari no naka me ga sameru Mayonaka ni

Shizuka ni deguchi ni tatte Kurayami ni hikari o ute

Imadoki yakusoku nante fuan ni saseru dake kana Negai o kuchi ni shitai dake sa Kazoku ni mo shoukai suru yo Kitto umaku iku yo

Donna toki datte Zutto futari de Donna toki datte Soba ni iru kara Kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru Mayonaka ni

Urusai (When you turn my way) toori ni haitte Unmei (Take it all the way) no kamen o tore

Sakiyomi no shisugi nante imi no nai koto wa yamete Kyou wa oishii mono o tabeyou yo Mirai wa zutto saki da yo Boku ni mo wakaranai

Kansei sasenaide Motto yokushite WAN SHIIN zutsu totte Ikeba ii kara Kimi to iu hikari ga watashi no SHINARIO Utsushidasu

Motto hanasou yo Mokuzen no ashita no koto mo TEREBI keshite Watashi no koto dake o miteite yo

Donna ni yokuttatte Shinji kirenai ne Sonna toki datte Soba ni iru kara Kimi to iu hikari ga watashi o mitsukeru Mayonaka ni

Motto hanasou yo Mokuzen no ashita no koto mo TEREBI keshite Watashi no koto dake o miteite yo

Translation:
No matter what the time I`m just alone Destiny forgotten, Even though I kept going. Inside of the sudden light I awaken In the middle of the night

Quietly, Stand in the exit way, And, in the pitch-black, take the light

And about the recent promises, Is it just that I`m so anxious? A wish that`s wanting to be said, but shall be repressed I`ll introduce my family, You`ll surely get along well

No matter what the time We'll always be together No matter what the time Because you`re by my side The light known as "you" finds me, In the middle of the night

Enter a noisy street And put on the mask of destiny.

Thinking too much about the future. Stopping things that have no meaning. Today I`ll eat delicious things. The future is always before us, Even I don`t know it.

It`s not necessary to go right to the end, Just keep going. It`s okay if the scenes Go on one by one. The light known as "you" reflects my scenario

Let`s talk more, And about the tomorrow that`s before your very eyes. Turn off the television, And look only at me.

No matter how well we`re doing, I don`t believe in us completely. But at those sort of times, Because you`re by my side, The light known as "you" finds me, In the middle of the night.

Let`s talk more, And about the tomorrow that`s before your very eyes. Turn off the television, And look only at me.

Ginji The Beat Crusader


Ginji The Beat Crusader

PostPosted: Sat Apr 21, 2007 8:37 pm


* -ASTERISK-
Artist: ORANGE RANGE
BLEACH

Japanese:
* miageta yozora no hoshitachi no hikari inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru KOTO naku todoku KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku me wo tojite mimi wo sumaseba GOOD BYE

oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA- shiroi iki sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTA-DASUTTO jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN

# hanate hikari makezu ni shikkari ima toki wo koe dareka ni todoku made eikou no hikari wa kono mukou ni KIMItachi to tsukutteiku SUTO-RI-

REPEAT *

ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari ten to ten wo musubu seiza no you ni dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne miagete goran yo hora fuyu no DAIAMONDO yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru kara

REPEAT #

REPEAT *

kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu

monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte

miageta yozora no hoshitachi no hikari inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru KOTO naku todoku KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo miageta yozora no hoshitachi no hikari inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru KOTO naku todoku bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni


English:
* Rays of light from the stars in the night sky above send a plea from across the ages with colours that haven't faded It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes A wish carried on the wind, a request from the moon to live as fully as possible, day by day So that our wishes, too, will be in someone's heart someday, let's shine on like that star

1, 2, and so the bells echo, spreading far and wide in the depths of my heart A legendary stardrop, inside it there's so many narrow paths etched out With time, the ages pass; a shooting star passes without a sound Close your eyes and listen hard, maybe you'll hear a "Goodbye"

A black and white photo of the entire sky, a rumbling muffler - white breath Just wanna get a little closer, I'll race to the high ground up there Taking out my huge telescope, out of the lens came stardust Time after time, an epic from across the ages

# Now that the light is released, surely it can't fail, across time it's got to reach someone The light of glory is right across the way It's the story I'm about to weave with you all

REPEAT *

With my birth cry, a small light and a great light met across space and time Their shine became one, to begin a new story Like a constellation that connects the dots, why shouldn't we create a lovely painting for someone? Take a look above you; see, it's a winter diamond This slow-moving galaxy, soon enough, will give you your courage back

REPEAT #

REPEAT *

This sky is the only one there is; it spreads over all. And beyond the sea, right now, new life takes breath, and life is cut off, while stars shine on, like goddesses continuing a long journey, or starting anew; in spring, summer, fall and winter even a second is enough, just a moment is enough, to engrave my thoughts, to shine without end across the ages

The story goes on in the heart the "you" of that day takes a night train

Rays of light from the stars in the night sky above send a plea from across the ages with colours that haven't faded It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes A wish carried on the wind, a request from the moon to live as fully as possible, day by day Rays of light from the stars in the night sky above send a plea from across the ages with colours that haven't faded So that our wishes, too, will be in someone's heart someday, let's shine on like that star

Let's shine on like that star
Reply
Mitsuki's Cafe [Random/Non-Pokemon Related Posts]

 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum
//
//

// //

Have an account? Login Now!

//
//