Welcome to Gaia! ::

The Polyglot's and Linguist's Guild

Back to Guilds

A place where people learning languages or studying linguistics can come to discuss and hang out! 

Tags: language, linguistics, polyglot, linguist, foreign languages 

Reply Linguistics
synonymous english words from different roots

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Coccinelle Demoiselle

5,600 Points
  • Forum Regular 100
  • Treasure Hunter 100
  • Forum Sophomore 300
PostPosted: Tue Feb 01, 2011 11:12 pm


Fancy a game?
How about name synonymous english words with different roots..
I give you an example:
to supervise (latin root) and to oversee (germanic root)
have fun XD
PostPosted: Wed Feb 02, 2011 5:54 pm


I was just thinking about this a few days ago actually...

Enemy (L)
Fiend (Germanic)

Henneth Annun


Tc Frorleivus Almus Ph
Captain

6,325 Points
  • Statustician 100
  • Hygienic 200
  • Signature Look 250
PostPosted: Wed Feb 02, 2011 9:49 pm


Paternal - fatherly. From Latin pater, patris (masculine), "father".
Father. From old Norse faðir (masculine as well), "father".
 
PostPosted: Fri Feb 04, 2011 4:11 am


cool smile
work and labour
fast and rapid
and dare i suggest zucchini and courgette lol )

Coccinelle Demoiselle

5,600 Points
  • Forum Regular 100
  • Treasure Hunter 100
  • Forum Sophomore 300

Tc Frorleivus Almus Ph
Captain

6,325 Points
  • Statustician 100
  • Hygienic 200
  • Signature Look 250
PostPosted: Fri Feb 04, 2011 10:17 am


You didn't label the etymology. =P
Kamikaze. From Japanese: 神風 - "divine wind". Pronounced "kamikaze" so as not to confuse it with "shinpuu" (having the same kanji), a sort of typhoon that was thought to have protected Japan in its former history, thus "divine wind".
Suicide. From Latin: Sui- from the genitive singular of suus, sua, suum "oneself" and -cide from "cædere", to strike down; to kill.
(When prefixes are chained onto verbs in Latin, often the first vowels [particularly long or open vowels] will shift to shorter ones. Thus, æ will become just i, so cædere + a prefix will have it become -cidere.)
 
PostPosted: Fri Feb 04, 2011 7:23 pm


oops you caught me red-handed...
etymology wasn't provided....but it wasn't that hard to guess...
on the other hand, i suggested zucchini and courgette, but i forgot to mention marrow...
Thanks Mizu for all the detail...japanese language is soo pretty and it sounds so precise...i am starting to learn the very basics, and already it is so logical..it all makes sense...
Alright...back on track...
false (latin) and a strange one....fake...wich is believed to be originating from german although it has had many distortions along the way

Coccinelle Demoiselle

5,600 Points
  • Forum Regular 100
  • Treasure Hunter 100
  • Forum Sophomore 300

gravitybutton

Lonely Prophet

PostPosted: Sat Feb 05, 2011 8:27 am


Took me a while but I have one...

Doleful - Latin, from "dolor", "pain"
Mournful - Germanic "maurnan" or "mornan", "to mourn"  
PostPosted: Sat Feb 05, 2011 3:57 pm


thanx HMC...
it doesn't have to be the hard ones (although they are nice)
how about annual (Latin) and yearly (probably germanic)...
=^.^=

Coccinelle Demoiselle

5,600 Points
  • Forum Regular 100
  • Treasure Hunter 100
  • Forum Sophomore 300

Henneth Annun

PostPosted: Wed Feb 09, 2011 10:25 pm


Poultry - Old French, from "pouletrie" (domestic fowl)
Fowl - Old English, from "fugel" (bird), goes back further to a general Germanic word for them
PostPosted: Thu Feb 10, 2011 3:28 pm


Ooh....that was a good one smile
welll...i guess hungry and famished are almost as synonymous as hippocampus and seahorse smile

Coccinelle Demoiselle

5,600 Points
  • Forum Regular 100
  • Treasure Hunter 100
  • Forum Sophomore 300

VanillaMatcha

PostPosted: Tue Feb 22, 2011 8:35 pm


Henneth Annun
Poultry - Old French, from "pouletrie" (domestic fowl)
Fowl - Old English, from "fugel" (bird), goes back further to a general Germanic word for them
Funny you should mention this one... It seems that a few animal word pairs in English are like this. Some say that the one from French is usually reserved for naming edible food (sorry for the redundancy there), while the one from Old English is used to refer to cattle.

pork - Latin porcus (French porc)
pig - Old English

beef - Latin bovem (French boeuf)
cow - Old English
PostPosted: Sun Mar 18, 2012 2:03 pm


VanillaMatcha
Funny you should mention this one... It seems that a few animal word pairs in English are like this. Some say that the one from French is usually reserved for naming edible food (sorry for the redundancy there), while the one from Old English is used to refer to cattle.

pork - Latin porcus (French porc)
pig - Old English

beef - Latin bovem (French boeuf)
cow - Old English

I confirm that and add the mutton/sheep pair to the list:

mutton - Old French, from Gallo-Goman mŭltōnem, ultimately of Gaulish origin (French mouton)
sheep - Old English, ultimately of Germanic origin

To close the mini-chapter on the alimentary domain, aliment is from Latin alimentum while food is from Old English.

Likewise, in the greetings department, salutation is from Latin salutatio while greeting is Germanic in origin.

Seraphine Holodore

Amateur Saint

14,400 Points
  • Befriended 100
  • Object of Affection 150
  • Prayer Circle 200
Reply
Linguistics

 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
-->
//
//

Join Now

// //

Have an account? Login Now!

//
//