Welcome to Gaia! ::

The Oyuugi Wagamama Dan X Paradeis Guild

Back to Guilds

Oyuugi Wagamama Dan X Paradeis Himeyuri Oshare Kei Japanese Rock 

Tags: Paradeis, Oshare Kei, Himeyuri, Mashiro, J-rock 

Reply The Oyuugi Wagamama Dan X Paradeis Guild
Song Lyrics

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Princess Sumire
Crew

PostPosted: Mon Jan 17, 2011 3:21 am


Post lyrics and translations here!

arrow I will keep updated in the second post of which songs have been posted and translated into what languages and on what page each song or translations can be found.

One Rule: Please make absolutely sure the lyrics or translation you are providing is correct!

Note: if you can provide who wrote the music and who wrote the lyrics it will be most appreciated! Also make sure to state which band wrote which song.
PostPosted: Mon Jan 17, 2011 3:27 am


~Song Index~

Loli*Lollipop by Paradeis - Japanese Romanji on Page 1 [credit to Abuela Juju]

Onigokko by Paradeis - English translation on Page 1 [credit to Natoumi]

The Other Side by Paradeis - Original Japanese version English lyrics on Page 1 [credit to Lesbian_Slots_Only]

Princess Sumire
Crew



Abuela Juju


Kitty

26,675 Points
  • Nostalgic Scrapbooker 50
  • Team Carl 200
  • Team Jacob 100
PostPosted: Sun Jan 23, 2011 12:10 am


Lollipop By Paradeis.


Saribonno ! Loli lollipop...
Uzumaku mo yooatsu meite kono kimochi o
Utsushi teru no
Sou meno i no you ni
Loli lollipop...
Mitsumeru ha atashi kara dare
Anata ni mo kikoeru hatsu
Sou ai no Merodii

Amai kaori de yuuwaku
Sasoino mooku ni wa
Mega motome te
Mega motome te

Hoshiku naa tara matta nai
Ima tsugu hoshi i desho
Mega yo kake te
Mega yo kake te

Nande kyou no youni katachi o kaeru
Kimochi ma usetsuke na
Ima o tada shinjite

Kitto ! Loli lollipop...
Anata ni anata ni fura naeru
Kono shunkaun
Nani mo kamo
Aa wasure te yuku

Loli lollipop...
Kamatsu ni yuukuri to kasaretta
Kono yoru ni
Anaku o chiru
Soo mousou no naka de

Kasa naru Futari
Aa
Kikoeru, kikoeru
Mune no wo haka nai
Dare ni mo make nai
Ai motta ite

Mitsume ku chuu ni
Unkaun na
Shinpin no ouji sama
Mega yo kome te
Mega yo kome te

Uchun saa kana chirabaru
Tsuyoi haato moaku
Mega yo kake te
Mega yo kake te

Nani ga okoru
Kana uta dare mo shira nai
Kuuseu mou unmei ni
Kaarada ii dake hanashi

Saribonno ! Loli lollipop...
Uzumaku mo yooatsu meite
Kono kimochi o utsushi teru no
Soo meno i no you ni
Loli lollipop...
Mitsumeru aa atashi gara dare
Anata ni mo
Kikoeru hatsu
Soo ai no Merodii

Aaa lalalala
PostPosted: Mon Jan 31, 2011 11:57 am


There are so many different translations to Onigokko that I have decided to translate it myself. I'm almost positive that it's accurate, but please let me know if you find any errors!


Onigokko (A Game of Tag) by PaRADEiS

Take my hand Would you like to play?
Just the two of us, as the sky grows dark

One, two, and I close my eyes
Trace the number of times You thought of running away

Will you come out?
Even if you hide in the deepest darkness
I won't let you escape

Only you can appease me, only you can satisfy me
That hair, that skin... I was dying to touch it
Hey, don't be afraid Hey, do not fear
Look, here is eternal silence

Scattering decayed flowers gather
Through a crack in your hiding place I found you

Facing the mirror There's a reflected silhouette
Who stands behind you?*

Hey, show me your smile Hey, show me your smile
That lovely face now dyed red
So that there is no suffering So that there is no pain
Quietly laughing** as we played I gently killed you

It was so maddening
I'd dreamt of this moment

Decorating the body I'll caress you
So you won't run away anymore, right?

Only you can appease me, only you can satisfy me
That hair, that skin... I was dying to touch it
Hey, don't be afraid Hey, do not fear
Look, here is eternal silence


* This line is from a children's game called Kagome, Kagome.

** "laughing" is written in the lyrics, but not sung.

User Image - Blocked by "Display Image" Settings. Click to show.

natoumi


Princess Sumire
Crew

PostPosted: Sun Feb 20, 2011 6:34 am


The Other Side by PaRADEis
(Actual lyrics are in English)


I noticed that I'm lonely there no people around me
I've been alived with cruelly the appearance likes hell
I always reached the glorious light I lost something in return for "it"
If you know that which is right way, you disclose the truth to me
I close my ears and she laughs.
She is a watch of hell.
If I close my eyes, I fall from "the other side of paradeis"

Why do the people hurt each other ?
It has no meaning to hurt.
Why do the people cause tragedy ?
It has no meaning to cause
When I didn't know the answer of hurt, I ridiculed all.
When have I lost such a precious feeling for everything and you

The spots on a die hinders to walk I can't step forward ahead.
If I die alone with my feelings for you, Do you I feel relived ?
Still, I believe you I have not believed you're betrayer yet.
There is my "the other side of paradeis"

If the end which we reach is failure, I grant everything of the end.
Even if I lost all, I won't fear living on the future.
To believe you is better than waiting for the cruelly end.
I'll be walking with my eyes, on the thorny path that continues to heaven.
Reply
The Oyuugi Wagamama Dan X Paradeis Guild

 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum
//
//

// //

Have an account? Login Now!

//
//