|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 07, 2010 12:37 am
안녕하세요, 여러분~ 내 생각은 멀타이링괄리스임에서 한국말 할 수 있는 사람들은 없지만 잘 모르겠어요. 그래서, 이 화재를 만들었어요! 한국말을 배운 사람들 여기에서 연습할 수 있어요.
그렇지만, 필요하면 영어도 쓸 수 있어요.
Hello, everyone~ My thinking is that at Multilingualism there aren't any people that can speak Korean, but I don't know well. So, I made this topic! People learning Korean can practice here.
However, if there is a need, you can also use English.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 07, 2010 1:19 am
안녕하세요, 파트리샤씨 저는 지릭(?)이에요 저는 필리핀 사람입니다
반갑슴니다... biggrin
It took me forever to type in 한글. gonk
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 07, 2010 2:06 am
네, 지릭 씨~ 만나서 반가워요! 필리핀에서 살아요? 내 (한국)친구은 7월14일까지 필리핀에서 있어요!
지릭 씨는 한국말을 열심히 공부해요? ^___^
Yes, Jrik~ It's nice to meet you! (만나다 is "to meet".) Do you live in Philippines? My (Korean) friend is in Philippines until July 14th!
Are you studying Korean hard? ^____^
(It takes a while to get used to typing 한글. I have a Korean computer, it helps.)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 07, 2010 5:45 am
안녕하세요!
저도 한국말을 공부하고 있하지만, 정말 못해요... (ㅎㅅㅎ); 한국말와 일분은 비슷해기로서니, 진짜 어려워요 ^^;;
English:
Hello!
I'm also learning Korean but, I'm so bad... Even though Korean and Japanese are similar, it's really hard.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 07, 2010 6:23 am
미안하지만... m o r i k k o 안녕하세요! 저도 한국말을 공부하고 있 하지만, 정말 못 해요... (ㅎㅅㅎ); 한국말와 일분 어은는 비슷 해기로서니,하지만 진짜 어려워요 ^^;; 정말 한국말을 잘 하시네요! 일본어 할 수 있으면 한국말의 문법을 빨리 배울 수 있어요. 한국말을 공부해도 일본어를 공부해서 생각은 어때요? 그 외국어들 할 수 있어서 죽겠어요! 진짜 부러워요! >w<
You really speak Korean well! If you can speak Japanese, you can learn Korean grammar quickly. How do you think about studying both Korean and Japanese? I would be so happy if I could speak those languages! I'm really envious! >w<
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 07, 2010 7:21 am
저도 한국말을 공부하고 있어요. 그리고 저도 일본말도 공부하고 있어요. 근데 잘 한국말 못 해요...
I'm also learning Korean. And I'm also studying Japanese. But I can't speak Korean very well...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 07, 2010 9:05 am
Aratariel 미안하지만... m o r i k k o 안녕하세요! 저도 한국말을 공부하고 있 하지만, 정말 못 해요... (ㅎㅅㅎ); 한국말와 일분 어은는 비슷 해기로서니,하지만 진짜 어려워요 ^^;; 정말 한국말을 잘 하시네요! 일본어 할 수 있으면 한국말의 문법을 빨리 배울 수 있어요. 한국말을 공부해도 일본어를 공부해서 생각은 어때요? 그 외국어들 할 수 있어서 죽겠어요! 진짜 부러워요! >w<
You really speak Korean well! If you can speak Japanese, you can learn Korean grammar quickly. How do you think about studying both Korean and Japanese? I would be so happy if I could speak those languages! I'm really envious! >w< 첨삭하여 주셔서 감사합니다~ 네, 글쎄요. (= そうですね。?지금 네이버 일본어사전을 사용하고 있어요.) (//ㅅㅅ) 한국어와 일본어를 공부하는 것은 좀 어렵다고 생각해요. ㅋㅋ 그렇다고 하는 것보다 (と言うより ?)、한국어와 일본어를 아는가 멋지다고 생각하지만, 때때로 혼란되어 버립요. (ㅅㅅ; )ㅋㅋ ... Man, that took so long and a lot of grammar books / guides, haha! I wrote it like I would in Japanese so apologies if it sounds very Japaneesy and not very Korean... sweatdrop But that's what I was getting at, as I'm used to Japanese when I write Korean it can get a little confusing because my mind just wants to use it the Japanese way... lol I can imagine if I got more serious about my Korean study, it would effect my Japanese in the same way...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 08, 2010 12:11 am
Ukryu 저도 한국말을 공부하고 있어요. 그리고 저도 일본말도 공부하고 있어요. 근데 한국말을 잘 한국말 못 해요...
I'm also learning Korean. And I'm also studying Japanese. But I can't speak Korean very well... 안녕하세요, 욱류 씨~! 이 화재에서 연습을 할거라서 죽겠어요! 일본어과 한국말은 비슷해서 열심히 공부하면 괜찮알거예요. ^^Hello, Ukryu~! If you practice in this thread I'm so happy! Japanese and Korean are similar so if you study hard it will be okay. ^^m o r i k k o 첨삭 하여해 주셔서 감사합니다~ 네, 글쎄요. (= そうですね。?지금 네이버 일본어사전을 사용하고 있어요.) (//ㅅㅅ) 한국어와 일본어를 공부하는 것은 좀 어렵다고 생각해요. ㅋㅋ 그렇다고 하는 것보다 (と言うより ?)、한국어와 일본어를 아는가 멋지다고 생각하지만, 때때로 혼란되어 버립요 머리가 복잡해요. (ㅅㅅ; )ㅋㅋ ... Man, that took so long and a lot of grammar books / guides, haha! I wrote it like I would in Japanese so apologies if it sounds very Japaneesy and not very Korean... sweatdrop But that's what I was getting at, as I'm used to Japanese when I write Korean it can get a little confusing because my mind just wants to use it the Japanese way... lol I can imagine if I got more serious about my Korean study, it would effect my Japanese in the same way... 알겠어요.^^ 그런데 일본어때문에 한국말로 중급의 학생처럼 썼어요. 어려운 단어도 썼어요. 네이버는 좋은 사전이 있잖아요! 나는 한컴 사전을 가끔 사용해요.
"혼란하다"는 괜찮지만 한국사람들은 자주 "머리가 복잡하다"라고 해요. 그런데, 그 단어를 써면 이해할 수 있어요. >w<I understand. ^^ But because of Japanese, you write Korean like an intermediate-level student. You used difficult vocabulary. Naver must have a good dictionary! I sometimes use the "Hancom" dictionary.
"혼란하다" is okay but Korean people often say "머리가 복잡하다". (It literally means, "My head is complicated".) But, if you write that word, you can be understood. >w<오늘 나는 친구과 저녁식사를 할거예요. 그 친국는 삼겹살와 소주 한병을 먹고싶 지만 내 생각은 맛없을거예요. 그녕 집에서 샌드위치를 먹고싶어요. ㅠㅠI will have dinner with my friend tonight. That friend wants to eat samgyeopsal with one bottle of soju, but my though is that it won't taste good. I just want to eat a sandwich in my home. ㅠㅠ
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jul 13, 2010 5:12 am
늦어서 죄송해요. (; wink 최근 매우 바빠지고 있어요.
중급 학생 처럼 썼어요? 깜짝 있어요. ㅋㅋ 제 한국어는 아직이라고 생각해요. 어제, 한국어 수업에 갔아요. 한국인이 있었어요. 아주 부끄러웠어요. 응. 그래요. Naver 사전은 훌륭해요. 한국어 어휘에서 일본어로 번역하는 것은 간단하다고 생각해요. 그래서 한국어로 쓰면, Naver 사전을 자주(=よく?) 사용해요. 소주 좀 힘들군요!
(again... murdering Korean >_>)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 14, 2010 11:45 pm
나두 바빠졌어요. 이번주말 나는 버령머드축제에 가야해요... 다음주말도 거기에 갈거예요. 내 친구의 여행사에서 가끔 일해야 해서 여름에 진짜 바빠요! ㅠㅠ (근데 사실은 재미있어요~)
7월26일(月)에도 일본에 갈거라서 시간이 없어요. 한국어 수업은 어때요? 내 생각은 열심히 공부해요, 안 그래요?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 15, 2010 2:32 am
Aratariel 나두 바빠졌어요. 이번주말 나는 버령머드축제에 가야해요... 다음주말도 거기에 갈거예요. 내 친구의 여행사에서 가끔 일해야 해서 여름에 진짜 바빠요! ㅠㅠ (근데 사실은 재미있어요~)
7월26일(月)에도 일본에 갈거라서 시간이 없어요. 한국어 수업은 어때요? 내 생각은 열심히 공부해요, 안 그래요? 함드 네요! 버령 머드 촉제에요? 그 축제를 들어본 적이 있는데요. 거기에서 뭐 하고 있어요? 즐겨주세요~ ㅎㅎ 여행사에서 일해야 해요? 힘내세요!!
한국어 수업은 재미있었어요~ ㅋ 어휘를 기억하는 것은 어려웠지만 정말 즐거웠어요. (^^) 열심히 공보하지만, 아직 멀었어요. ㅠㅠ
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jul 18, 2010 9:11 pm
m o r i k k o 함드 네요! 버령 머드 촉제에요? 그 축제를 들어본 적이 있는데요. 거기에서 뭐 하고 있어요? 즐겨주세요~ ㅎㅎ 여행사에서 일해야 해요? 힘내세요!!
한국어 수업은 재미있었어요~ ㅋ 어휘를 기억하는 것은 어려웠지만 정말 즐거웠어요. (^^) 열심히 공보하지만, 아직 멀었어요. ㅠㅠ 보령머드축제에서 외국인들은 (한국사람들도 있지만 외국사람들이 너무 많아요!) 맥주랑 소주랑 마시고 머드로 놀아요. 재미있지만 나는 일해야 해서 스트레스가 많이 놓았어요. 오늘 아침에 몸이 아파서 초등학교에서 일하지 않아요. ㅠㅠ 한국말을 잘 하시네요! 힘네! ^^
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Aug 09, 2010 5:43 pm
한국에 돌아왔어요! ^^ 일본여행은 재미있었지만 늦게 한국에 돌아왔어 힘들었어요. 이번주도 다음주도 초등학교에서 영어 "갬프"를 가르치워야 해요. 날씨때문에 싫어요. ㅠㅠ
(한국에서 날씨가 너무 너무 더워졌어요...)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Sep 15, 2010 8:20 am
Aratariel 안녕하세요, 여러분~ 내 생각은 멀타이링괄리스임에서 한국말 할 수 있는 사람들은 없지만 잘 모르겠어요. 그래서, 이 화재를 만들었어요! 한국말을 배운 사람들 여기에서 연습할 수 있어요.
그렇지만, 필요하면 영어도 쓸 수 있어요.
Hello, everyone~ My thinking is that at Multilingualism there aren't any people that can speak Korean, but I don't know well. So, I made this topic! People learning Korean can practice here.
However, if there is a need, you can also use English. I try to interpret... Anyonghaseyo, yorobun nae saeng kakun motai ring kwan risuib eso hanguk mal halsu innun saram turun obshi man chalmo rugessoyo.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Dec 20, 2010 5:56 pm
친구 안녕하새요!! ^^
나도 한국말을 공부하요! 내가 한국말 읽어는 um... bad.
ㅋㅋ, my Korean reading comprehension is pretty bad, so I'm kinda of just lurking and practicing XD Got my nice dictionary opened here...
Also, again, I mostly learn the casual speech from talking to Koreans who are my age, so sorry ^^
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|