|
|
| spanish! |
|
|
| Total Votes : 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Dec 10, 2009 7:49 pm
¡Hola! Bienvenidos a español. About meI live in San Francisco, and I'm a student of both Spanish and French~ My native language is not Spanish, but I do speak and write it fluently. I have taken Spanish classes for four years and I have studied grammar intensively on my own for the last year or so. All of the info included in my lessons is taken from the knowledge I have gained from various grammar books and websites, and also from the courses I have taken (most of it is copied from my notebook). The examples are taken from Spanish literature. All of the info is checked before I submit, so it is all accurate. If you have any questions, comments, suggestions, or flames, send me a private message. Don't be afraid to bother me if you have any questions! ^^ Sometimes I'm in a bad mood though, so watch out. scream Remember, I can only give you words and teach you how to put them together to make a sentence. Learning grammar is one thing, using it is another. The only way you will ever be fluent in any language is if you practice reading it, writing it, and speaking it (a lot), so don't expect to be fluent after reading all of these lessons. List of helpersDrakuliQuintesentialyNonsensicalDomingo VrolokmetarukazeList of lessonsAll lessons are works in progress. I'll be adding more to each lesson every day.i. Basicsii. Gender of nounsiii. Plural forms of nounsiv. Articlesv. Adjectivesvi. Personal pronounsvii. Verbsviii. Ser and estarix. Negationx. Questionsxi. Adjectives 2xii. Verbs 2 xiii. Adverbsxiv. Existential sentences
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Dec 10, 2009 7:51 pm
Lesson 1: BasicsCapitalization(1) Calendar Names of the days of the week and months of the year use lowercase letters. Hoy es martes (Today is Tuesday), México celebra su independencia el 16 de septiembre (Mexico celebrates its independence on September 16). (2) Composition titles In formal written Spanish, titles of movies, books, plays and similar works capitalize only the first word and proper nouns. La guerra de las galaxias (Star Wars), Harry Potter y la piedra filosofal (Harry Potter and the Sorcerer's Stone) However, in informal written Spanish, it is not unusual to see such composition titles capitalized as in English. (3) Religions Names of religions and their adherents aren't capitalized. Mi madre es católica (My mother is Catholic) Estudio el cristianismo (I'm studying Christianity), etc. (4) Nationality Although names of countries and cities are capitalized, words derived from them are not. Soy inglés (I'm English), Soy español (I'm Spanish). (5) Languages Names of languages aren't capitalized. Hablo inglés (I speak English), Quiero estudiar alemán (I want to study German), etc. Days of the weeklunes Mondaymartes Tuesdaymiércoles Wednesdayjueves Thursdayviernes Fridaysábado Saturdaydomingo SundayDays of the week are not capitalized like in English. All days are masculine, el lunes, el martes, el miércoles, etc. When used with the days of the week, the definite article means "on": No trabajo el lunes. I don't work on Monday.No trabajo los martes. I don't work on Tuesdays.Hay una fiesta el miércoles. There is a party on Wednesday.Days of the week ending in -s do not change their plural. los lunes los martes los miércoles los jueves los viernes los sabados los domingos The Spanish alphabetThe Spanish alphabet, according to Real Academia Española (RAE), the arbiter of what is "official" in Spanish, is made up of the following letters: a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z The following are the names of each letter, and not the pronunciations. Details and sound files for pronunciation can be found here and here and here and here. Information on syllable stress can be found here. smart.fm is also helpful for learning pronunciation and for studying in general. • A: a • B: be • C: ce • CH: che • D: de • E: e • F: efe • G: ge • H: hache • I: i • J: jota • K: ka • L: ele • LL: elle • M: eme • N: ene • Ñ: eñe • O: o • P: pe • Q: cu • R: ere • S: ese • T: te • U: u • V: ve • W: uve doble • X: equis • Y: i griega • Z: zeta Note: All of the letters in the Spanish alphabet are feminine; la a, la be, la ce, etc.Words and phrases for beginnershola hello, hiadiós goodbye, byechau, chao bye (common in parts of Latin-America and online)hasta pronto see you soonhasta luego see you laterhasta mañana see you tomorrow ¿cómo estás? how are you? (informal)¿cómo está (usted)? how are you? (formal)muy bien very good, fine gracias thanksmuchas gracias many thanks, thank you very muchde nada you're welcomeperdón excuse me, sorrybuenos días good morningbuenas tardes good afternoonbuenas noches good night (used as greeting and farewell)¿qué tal? ¿qué pasa? what's up? ¿qué hubo? ¿qué onda? what's up? (variations common in mexico)¿cómo te llamas? what is your name? (informal)¿cómo se llama usted? what is your name? (formal)me llamo my name is te quiero I love youte amo I love youNote: te quiero is appropriate for any love. Spouse, friend, parents, siblings, etc. It implies affection, love, care. te amo is usually reserved for couples, and not your friends or family, although there are different ways of using it. There are friends that use te amo with each other, but it is best to follow the rules above so you don't confuse someone!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Dec 10, 2009 8:27 pm
Lesson 2: Gender of nounsSpanish places a great deal of emphasis on gender, unlike English, and it is important to know what the gender is of the nouns you use. For this reason, I add the articles before the nouns. Nouns (a person, place, thing, or idea) in Spanish are either masculine or feminine in gender (with the exception of a few words). Note: Not all words ending in -o are masculine, and just as well, not every word ending in -a is feminine. This is a common error among beginners, that will say el mano and not la mano (the hand), the correct gender of the word. So make sure you know the gender of the noun you're using, otherwise you might confuse someone!Every noun is preceded by an article. Below is a list of the definite articles used in Spanish (in English the definite article is simply "the"). singular masculine: el plural masculine: los singular feminine: la plural feminine: las And the following are the indefinite articles (in English we use "a", or "an"). singular masculine: un plural masculine: unos singular feminine: una plural feminine: unas Note: The masculine plural is used for either a group of males, or a mixed group of males and females. In fact the masculine plural is usually assumed, out of context, to refer to both sexes, which confuses English speakers. The instinctive answer to ¿tienes hermanos? might be tengo dos hermanos y una hermana "I have two brothers and one sister". Likewise hoy vienen los padres de los niños = "the children's parents are coming today". "the children's fathers are coming" would have to be clarified by vienen los padres de los niños, los padres solos.Articles will be discussed in a later lesson. Let's return to the gender of nouns now. This is a list of basic Spanish nouns. Notice the article before each noun, this will tell you what the gender of the noun is. The articles "el" (masculine) and "la" (feminine) mean "the". el gato the catla gata the (female) catel perro the dogla perra the (female) dogel chico the boyla chica the girlel niño the boy (referring to a child)la niña the girl (referring to a child)If the noun is plural, the plural definite article must precede the noun (see the next lesson on forming the plural of nouns): los gatos the catslas gatas the (female) catslos perros the dogslas perras the (female) dogslos chicos the boyslas chicas the girlslos niños the boys (referring to children)los niñas the girls (referring to children)In general, it is easy to predict the gender of a living thing. But what about inanimate objects? For items such as books, keys, clothes, etc. it is more difficult to predict the gender. When you look at window, you can't really say whether or not it is masculine or feminine by nature. You might guess that "dress" is feminine, as it implies something "feminine". However, "dress" is not feminine in Spanish, it is actually masculine: el vestido. el libro the bookla ventana the windowel dinero the moneyla casa the houseAgain, the gender of most nouns cannot be predicted, so it is a good idea to buy a Spanish-English dictionary, or go to a website like wordreference, to study nouns. ✖ Masculine nouns that end in a consonant often have a corresponding feminine form. Some examples: el profesor the (male) professorla profesora the (female) professorel doctor the (male) doctorla doctora the (female) doctorel señor the (gentleman)manla señora the lady✖ Nouns that end in -ez, -eza, -ía, -sión, -ción, -dad, -tad, -tud, -umbre, -ie, -nza, -cia, -sis, -itis, are all feminine (notice that words that end in -dad correspond to english -ty). la serie the seriesla virtud virtuela versión the version la pereza lazinessla niñez childhoodla televisión the televisionla decisión the decision la conversación the conversationla habitación the roomla ciudad the cityla universidad the universityla dificultad difficultyla libertad libertyla actitud attitude la gratitud gratitude Note: There are a few exceptions however: el análisis analysis el pez the fish el éxtasis ecstasy el doblez the fold, crease
Also note that avión (plane) is not feminine. -vión nouns do not qualify for this rule.✖ The following are common nouns that end in -a but take the masculine article: el problema the problemel mapa the mapel sistema the systemel poema the poemel día the dayel tema the subject, topicel clima the climate el idioma the languageel sofá the sofa, couch el planeta the planet✖ In Spanish there are special forms for the male or female which must be learned separately. The following are common: el actor/la actriz the actor, the actressel emperador/la emperatriz the emperor, the empressel héroe/la heroína the hero, the heroine el hombre/la mujer the man, the womanel marido/la mujer the husband, the wife (or the woman)el rey/la reina the king, the queenel hijo/la hija the son, the daughter✖ The following are nouns that end in -a but do not change their endings in the masculine form (if your male friend is a pianist, you say he is "un pianista", if your friend is a female pianist, you would say that she is "una pianista"). Simply change the article, and voilà: el/la artista the artistel/la astronauta the astronaut el/la atleta the athlete el/la colega the collegeel/la guardia the guardian el/la guía the guideel/la pianista the pianist el/la estudiante the student✖ Masculine by meaning Many nouns acquire the gender of an underlying or implied noun (metonymic gender). The following are typical: (1) Rivers ( el río): el Amazonas (the Amazon), el Plata (the River Plate), el Sena (the Seine), el Támesis (the Thames). Locally some rivers may be feminine, but outsiders rarely know this and the masculine is always correct. (2) Mountains, oceans, seas and lakes ( el monte, el océano, el mar, el lago): el Etna, el Everest, el Himalaya (singular), el Pacífico, el Caribe, etc. (3) Months and days of the week ( los meses y los días de la semana): enero/abril pasado (last January, April), el lunes (Monday), un viernes frío (a cold Friday). (4) All infinitives, and all quoted words: el fumar (the smoking), l escupir (the spitting). (5) And adverb, interjection or other genderless word used as a noun: el más allá (the Beyond), un algo (a "something"), tiene un no sabe uno qué que gusta (she's got something nice about her). (6) Numbers ( el número): un seis (six), un 5 (a five), el dos por ciento (two per cent). (7) Colo(u)rs ( el color): el azul (blue), el verde (green), etc. ✖ The majority of foreign-words, especially English words, will be feminine or masculine according to the gender of the person referred to. El recordman, los yuppies, etc. But you say La nanny (because nanny refers to a female). Foreign words without gender are usually masculine. El forum (sometimes el foro), el thread, el software, el yoga, etc. ✖ A number of common words have meanings differentiated solely by their gender. Well-known examples are: el cometa cometla cometa kiteel cólera cholerala cólera wrath, angerel capital capital (money)la capital capital (of a city)el guardia policemanla guardia guard(el) génesis genesis (=birth)(la) génesis Genesis (Bible)el mañana tomorrowla mañana morrow, morningel parte bulletinla parte part (of something)el policía policemanla policía police forceel pendiente earringla pendiente slope
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 11, 2009 1:47 pm
Lesson 3: Plural forms of nouns
The vast majority of Spanish nouns form their plurals by one of the following three rules:
Add -s (Simple rule: If a noun ends in a vowel, make it plural by adding -s) (1) Nouns ending with an unstressed vowel la casa, las casas/el libro, los libros/la chica, las chicas (2) Foreign words ending with a consonant el jersey, los jerseys (3) Nouns ending in é, ó, and several nouns ending in á, ú el café, los cafés/el sofá, los sofás
Note: When the plural refers to two or more nouns of different genders, the masculine plural is used: 2 male cats + 200 female cats = los gatos, and not las gatas
Add -es (Simple rule: If a noun ends in a consonant, make it plural by adding -es) (1) Spanish nouns ending with a consonant other than -s la flor, las flores/la universidad, las universidades/la ciudad, las ciudades (2) Nouns ending with a stressed vowel + s el inglés (the English), los ingleses (3) Many nouns ending with ú or í el tabú, los tabúes
Note: If a noun ends in the consonant z, you have to change the z to c, and then add -es: el lápiz, los lápices the pencil, the pencils el tapiz, los tapices the carpets, the carpets la actriz, las actrices the actress, the actresses
No change (1) Nouns ending with an unstressed vowel + -s la crisis, las crisis/el virus, los virus
Note however that you must change the article to the plural, otherwise the noun is still singular.
About the first rule
✖ Nouns that end in an unstressed vowel (these are very numerous), simply add -s to the end of the word (notice how the article changes; if the noun is plural, the article too must be plural):
la camas, las camas the bed, the beds el huevo, los huevos the egg, the eggs la serie, la series the series el pie, los pies the foot, the feet la mano, las manos the hand, the hands el dedo, el dedos the finger, the fingers
✖ Foreign words tend to just add -s to form the plural, e.g. el club-los clubs.
About the second rule
✖ For nouns that end in a consonant, you must add -es to the end of the word. Any accent written on the last vowel of the singular disappears. For example:
la revolución, las revoluciones the revolution, the revolutions el rehén, los rehenes the hostage, the hostages
But the accent is retained in the combinations aí or aú to show that the second vowel is pronounced separately and not 'y' or 'w', as in el país/los países (the country, the countries).
✖ Nouns ending in a consonant other than -s add -es (these are very numerous). Some examples:
el avión, los aviones the airplane, the airplanes el color, los colores the colo(u)r, the colo(u)rs la verdad, las verdades the truth, the truths la vez, la veces the time, the times (as in "three times")
Note: The last example above shows that if -es is added to a final z, the z becomes c in spelling: la cruz-las cruces (the cross, the crosses), la voz-las voces (the voice, the voices), etc.
✖ Some notes about nouns ending in -í, -ú, or -á: Most of these endings take the -es plural form, however there are a few exceptions.
Usually if the singular ends in -á, the accent disappears in the plural. Several commons words however break this rule. For instance, papá-papás (father), mamá-mamás (mom/mum), el sofá-los sofás (sofa, couch), el menú-los menús (menu), el tisú-los tisús (tissue)
✖ For words which contain only one vowel, the plural ends in -es. For example, el mes-los meses (month)
About the third rule
✖ Words ending in an unstressed vowel plus s require no change:
el-los análisis analysis(es) el-los atlas atlas(es) el-los campus campus(es) el-los cactus cactus (cacti) la-las crisis crisis(es) el-los croquis sketch(es) el-los lunes monday(s) el-los virus virus(es)
✖ If a proper name refers to members of a family, it has no plural form (just make sure to use the plural masculine article): los Dashwood, los Middleton, los Grey
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 11, 2009 1:57 pm
Lesson 4: ArticlesThere are two different kinds of articles. Definite and indefinite. The difference can be observed in the following two sentences: I want the cookie. I want a cookie. The first sentence refers to a particular cookie, and thus uses the definite article. I want the cookie The second sentence does not refer to a particular cookie, but simply a cookie. I want a cookie. English uses "the" for the definite article, regardless of whether or not what it introduces is singular or plural: the cookie the cookies In Spanish this is not the case, and the proper article must precede the noun. The following is a list of the Spanish definite articles: • Masculine el (singular), los (plural) • Feminine la (singular), las (plural) Note for students of Italian and French: la is not shortened to l' in modern Spanish. Compare la artista with Italian l'artista or French l'artiste.The masculine singular definite article precedes a singular masculine noun. The masculine plural definite article precedes a plural masculine noun, etc. All articles in Spanish must agree with the gender of the noun that follows it, and also must correspond with whether the noun is singular or plural. el gato the catlos gatos the catsla mano the handlas manos the handsBeginners: pay attention to which article you use! You cannot say el gatos, you must say los gatos. At this point you're probably wondering what the indefinite articles are; those articles that mean "a" or "an". Here is the list of them: • Masculine un (singular) unos (plural) • Feminine una (singular) unas (plural) Again, pay attention to which article you use. You cannot say un chica, you must use the article that corresponds to the gender of the noun and say una chica (a girl). The indefinite articles listed above can also mean "one" (the number one is written uno) or "some" (in their plural form). In example: un libro a book, one bookuna pluma a pen, one penuna manzana an apple, one appleunos libros some booksunas manzanas some applesNote: You do not write uno libro, but un libro. You might be asking, "Why? That doesn't make sense!" To be honest, I don't know. That is just how it is. ^^;Use and omission of the Definite ArticleThe following may be helpful for students of both French and Spanish (if you're not learning French just skip the chart): wahmbulance The definite article in French and Spanish ✖ (1)in FrenchUsed with unqualified names of countries, regions: l'Espagne est un beau pays, vive l'Espagne!, la Normandie, etc. in SpanishNot used (with few exceptions): España es un hermoso país, ¡viva España!, Normandía, etc. ✖ (2)in FrenchUsed when addressing people: salut les gars!, oui, monsieur le Présidentin SpanishNot used: ¡hola muchahos!, sí, señor Presidente✖ (3)in FrenchNo preposition with numerous time words: le soir (in the evening), le matin (in the morning), le lendemain (on the next day), le mardi (on Tuesday). in SpanishPreposition often required: por la tarde, por la mañana, al día siguiente, but el año pasado (last year), el martes (on Tuesday), etc. ✖ (4)in FrenchNot used in time expressions of the type il est huit heuresin SpanishUsed: son las ocho✖ (5)in FrenchReplaces possessives with parts of body: il ferme les yeux, il lui caresse les cheveux, il a les yeux bleus, etc. in SpanishSimilar, but also with clothing and personal possessions: cierra los ojos, la acaricia el pelo, he perdido el pasaporte (I've lost my passport), te he aparacado el coche (I've parked your car), etc. ✖ (6)in FrenchDouble article in superlatives when adjective follows noun: le livre le plus intéressantin SpanishOnly one article, el libro más interestante. ✖ (7)in FrenchUsed with superlative adverbs: c'est lui qui chante le mieuxin SpanishNot used: él es quien mejor canta wahmbulance
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 11, 2009 1:58 pm
Lesson 5: Adjectives
Adjectives are descriptive words. Usually they describe nouns. For example, an adjective describes the colour of a noun:
the red ball the blue car
In English the adjectives are written before the noun. In Spanish the adjectives are written after the noun.
Note: Actually, adjectives can be written before the noun, but this is a topic I will cover later. The difference between un problema difícil and un difícil problema being virtually untranslatable in English. Beginners should simply write the adjective after the noun.
la pelota roja the red ball el coche azul the blue car
For beginners this might seem a little confusing at first. Just remember, if you cross a street and you see a car coming at you at 60mph, would you want to know what the object is first? or what colour the object is first? Yeah, I thought so. scream
Notice how the adjective agrees with the gender of the noun. If the noun is masculine, the adjective too must be masculine. If the noun is feminine, the adjective too must be feminine.
el chico alto the tall boy la chica alta the tall girl
The same rules apply to the plural forms of nouns. If the noun is plural, the adjective must be plural. Pay attention to this! Many beginners will write los libros verde and not los libros verdes (the green books).
los chicos altos the tall boys las chicas altas the tall girls los libros verdes the green books las manos blancas the white hands
If an adjective ends in -e, then you do not need to change the gender of the adjective, but the adjective must change to the singular or plural form to agree with the noun:
el chico inteligente the intelligent boy los chicos inteligentes the intelligent boys la chica inteligente the intelligent girl las chicas inteligentes the intelligent girls
Similarly, most adjectives that end in a consonant change form for singular or plural, but do not change for masculine or feminine. To form the plural, add -es.
el chico popular the popular boy los chicos populares the popular boys la chica popular the popular girl las chicas populares the popular girls
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 11, 2009 1:58 pm
Lesson 6: Personal pronouns
We will start with subject pronouns first, because they are simplest. But first, let's examine verbs. Because if you don't know what a verb is, and how it is used, then pronouns are useless. ninja
A verb is an "action" word. This means any word that that is used to describe an action, state, or occurrence, and forms the main part of the predicate of a sentence. Here are some English verbs:
run drink eat study
Notice how all of these words imply an action. Something you can do. The main form of a verb is called the infinitive. In English the infinitive includes the word "to":
to run to drink to eat to study
The infinitive is the "pure" form of the verb; the verb before it is eaten by the subject.
Let's add some subject pronouns to the verb:
I run you run he/she runs we run they run
When you add a pronoun to a verb, it is called conjugation. The above examples are all in the present tense, which means the action is happening right now.
Now let's look at the Spanish subject pronouns.
Spanish subject pronouns:
yo I tú you (informal) usted (the Latin-American voseo form will be discussed later) you (formal) él/ella he/she nosotros/nosotras we ellos/ellas they ustedes you all
Note: él (he) must be written with the accent, as it differentiates from the article el (the). Also note the omission of Spain's vosotros (informal you all), which I will talk about later. Ustedes (formal you all) is fine for now.
Regarding the form ustedes (you all): This form is not standard in English. That is, in English we simply say "you" when we refer to a group of people, e.g. "You (all) are going to see the film?" In Spanish the distinction must be made between "you", and a group of "you". In order to avoid confusion, I will use "you-all" when I refer to ustedes in this lesson.
Let's look more closely at the list above. Notice that there are two different ways of using the subject pronoun "you" in Spanish. Tú and usted.
• usted The subject pronoun usted is considered the formal "you". It is used to express respect. You use it for people older than you, strangers, teachers, etc.
• tú The subject pronoun tú is regarded as the less formal "you". Sometimes called the "informal you" or "familiar you". It is used for family, friends, classmates, and when addressing children.
Here are some examples of when to use them:
Speaking to your boss: usted Speaking to your daughter: tú Speaking to your teacher: usted Speaking to your friend: tú
This same distinction with regard to degree of formality occurs in the plural form of each as well. When referring to "you-all," there are two choices in Spanish: ustedes and vosotros.
Once again, the difference of both of these lies in the degree of formality conveyed by the speaker. However, the vosotros form is used primarily in Spain. Throughout Latin America, ustedes is generally used in both formal and informal situations to refer to "you-all."
Note: usted can be abbreviated Ud. or Vd. ustedes can be abbreviated Uds. or Vds. These abbreviations are sometimes encountered on internet forums and such, because people like to write fast. ^^
Spanish is more gender specific than English. Look at the list above and notice that two of the subject pronouns have two different versions or genders (él and ella are excluded however as one means "he" and the other means "she"). As you can see, nosotros (we) and ellos (they) can either be masculine or feminine.
If you haven't guessed yet, nosotros (we) is used when it refers to a group of males (or mixed group of males and females), and the feminine form, nosotras, is used when referring to a group of females.
• nosotros (we) Used for a group of males, or a mixed group.
• nosotras (we) Femine form used for a group of females.
The same applies for the subject pronoun ellos (they). ellos is used to refer to a group of males or a mixed group, while ellas is used when referring to a group of females.
Some examples of these pronouns:
ellas van al cine they (or a group of females) are going to the cinema ellos van al parque they (a group of males, or a group of both sexes) are going to the park
Note: Don't get confused over the difference between talking to a group or talking about a group. When talking to a group, use the subject pronoun for "you-all", when talking about a group, use the subject pronoun for "they".
Again, here is the list of the subject pronouns:
• yo I
• tú you (familiar)
• usted you (formal)
• él he
• ella she
• nosotros we
• ellos they
• vosotros you-all (familiar, used primarily in Spain)
• ustedes you-all
More about subject pronouns:
(Beginners can continue to the next lesson and then return to this later.)
Subject pronouns are used to emphasize the subject of a verb: yo hablo "I am talking", él duerme "He is sleeping".
Let's take a look at the uses of subject pronouns. First, emphasis and contrast.
The indentity of the subject of a Spanish verb is usually made clear by the verb ending: hablo "I speak", habló "He/she/you/it spoke", vendimos "we sold", salieron "they/you-all went out", etc. The forms yo/tú/él/ella/usted(es)/ellos/ellas are all therefore usually only required for emphasis or contrast. It is a bad error, common among English-speakers (and students of French), to use Spanish subject pronouns unnecessarily. As grammarians will point out, yo me vestí, y depués yo fui a recoger a mi hijo, pero yo llegué tarde is completely unacceptable for "I got dressed, then I went to pick up my son, but I arrived late". All the yos must be erased except, perhaps, the first, and only if it is needed for emphasis or contrast. Using pronouns unnecessarily not only confuses readers, but annoys them too.
✖ There are times when the pronoun can be used alone:
¿Quién ha venido? —Ellos Who has come? —They have ¿Quién lo ha hecho? —Nosotros Who did it? —We did ¿Quién es? —Yo Who is it? —Me
✖ When there is a change of subject (not necessarily with the same sentence) and the subjects are contrasted with one another, the subject pronoun is used:
tú eres listo, pero ella es genial you are clever, but she is a genius mi mujer trabaja y yo me quedo en casa con los niños my wife works and I stay at home with the children
Confusion is caused by English speakers who ignore this rule. Mi hermana es médica y ella nunca está en casa means "my sister's a doctor and she (not the sister) is never at home", whereas ...y nunca está en casa refers to "my sister".
✖ the subject is pronoun used to clarify verb endings
The imperfect tense of the verb tener (to have) for instance is ambiguous. Tenía alone can imply yo tenía or él tenía (I had or he had), thus the subject pronoun should be used to clarify the verb, when the meaning is uncertain.
English can focus on or emphasize almost any word simply by pronouncing it louder, e.g. "you want to talk to her not to her brother"; but this use of loudness or stress usually produces an unfortunate effect in Spanish. Spanish uses other devices, e.g. "cleft sentences": es con ella con la que deberías hablar, no con su hermano, or even changes of word order: con ella deberías hablar, no con su hermano.
Usted/ustedes (you/you-all formal) are used more frequently, either to avoid ambiguity or to emphasize the polite tone of a sentence: ¿adónde van ustedes? (where are you going?), si (usted) quiere, iré con usted (if you want, I'll go with you).
✖ subject pronouns for inanimate nouns
él/ella/ellos/ellas may translate "it" or "them" when applied to non-living things, especially after prepositions: no fuera de la casa sino dentro de ella "not outside the house but in it. Notice that the subject pronoun agrees in gender with the object to which it refers.
Formal and informal modes of address
✖ Voseo
In Spain vos for "you" is archaic. Vos however, is used in place of tú in many parts of Latin America. Vos for tú is nowadays universal in Argentina, so if you plan on traveling to Argentina, it would be a good idea to learn the voseo form of verbs, which we'll get to in a minute~
It is also common in Uruguay, Paraguay, and most of Central America (in Costa Rica, for example, tú is considered unnatural), and it also heard in some the southern parts of Mexico. ninja In some countries it is considered "lower-class" or provincial. In Chile for instance, it is shunned by the middle and upper classes.
Spanish object pronouns Coming soon. dramallama
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 11, 2009 2:00 pm
Lesson 7: VerbsIntroduction to ConjugationThe concept of verb conjugation is the same as in English, only the details are far more complicated. For those that are unfamiliar with the term conjugation, here is a basic overview of what conjugation is: Verb conjugation refers to the process of changing a verb form (the "infinitive" form) to provide information about the action being performed. The form of the verb gives us information about who is performing the action, when the action is being performed, and the relation of the verb to other parts of the sentence. For example: "I write about Spanish." The verb used in the above sentence is "to write". "to write" is the infinitive form of the verb (notice in English the mandatory "to" in the infinitive form); the verb before it is conjugated. The conjugation is "I write", the so-called present-tense indicative. As you can see, the conjugation tells us who is talking, and when. The following is a list of the present-tense indicative in English for the verb "to write": I write you write he/she writes we write you-all write they write To better understand conjugation, let's take a look at some conjugated English verbs, and compare them to conjugated Spanish verbs. Verb formsFirst of all, to clarify something that other websites teach: All verbs in Spanish are "regular". Only about two dozen Spanish verbs (not counting compound verbs formed from them) are traditionally defined as truly "irregular". These are: andar to walkasir to seize (rarely used though)caber to fit intocaer to fall dar to givedecir to sayestar to be haber auxiliary verb or "there is/are"hacer to do, to makeir to gooír to hearpoder to be ableponer to putproducir to producequerer to wantsaber to knowsalir to go outser to betener to havetraer to bringvaler to be worthvenir to comever to seeNow that we have got that out of the way, let's continue. scream Let's look at three common Spanish verbs: hablar to speakcomer to eatvivir to liveNotice the last two letters of each of these verbs. habl arcom erviv irAll Spanish verbs belong to one of the three conjugations distinguished by the vowel of the infinitive: • -ar• -er• -ir, írIt easy to recognize a verb, because all Spanish verbs end with either, -ar, -er, or -ir (ocassionally written with an accent -ír on some verbs). Now let's conjugate the three verbs above to the present-tense indicative (the presente in Spanish). I will place the subject pronoun before each conjugation: Note: In written and fluent Spanish conversation, the subject pronoun is usually omitted, e.g. "hablo inglés" and not "yo hablo inglés", as the conjugation "hablo" alone is sufficient to understand that "yo" is meant. This will be discussed in the Personal pronouns lesson above.Notice how the ending of the verbs change ( -ar, -er, -ir): • hablar to speakyo hablo I speaktú hablas you speak (familiar)usted habla you speak (formal) él/ella habla he/she speaks nosotros hablamos we speakellos/ustedes hablan they speak• comer to eatyo como I eattú comes you eat (familiar)usted come you eat (formal)él/ella come he/she eatsnosotros comemos we eatellos/ustedes comen they eat• vivir to liveyo vivo I livetú vives you live (familiar)usted vive you live (formal)él/ella vive he/she livesnosotros vivemos we liveellos/ustedes viven they liveRemember, this is only the presente form of these verbs. Also notice that the present form can mean "I am", "I do", or simply "I", e.g. yo como pan = "I eat bread", "I am eating bread", or "I do eat bread". The meaning relies on the context of the sentence. Ergo, if someone asks ¿Qué comes? ("What are you eating?", "What do you eat?"), the reply Yo como pan = "I am eating bread", or "I eat bread". Many verbs (not all) follow the conjugations above, so it is best to memorize the following guidelines, because it will help you conjugate more quickly later: For many -ar verbs: • If the subject is yo, drop the ending ( -ar) and add -o. • If the subject is tú, drop the ending ( -ar) and add -as. • If the subject is usted, él, or ella, drop the ending ( -ar) and add -a. • If the subject is nosotros, drop the ending ( -ar) and add -amos. • If the subject is ellos/ustedes, drop the ending ( -ir, -er) and add -an. For many -er and -ir verbs: • If the subject is yo, drop the ending ( -ir, -er) and add -o. • If the subject is tú, drop the ending ( -ir, -er) and add -es. • If the subject is usted, drop the ending ( -ir, -er) and add -e. • If the subject is nosotros, drop the ending ( -ir, -er) and add -emos. • If the subject is ellos/ustedes, drop the ending ( -ir, -er) and add -en. A more simple chart: • For many -ar verbs yo -o
tú -as
él/ella/usted -a
nosotros -amos
vosotros -áis
ellos/ustedes -an• For many -er verbs yo -otú -esél/ella/usted -enosotros -emos vosotros -éisellos/ustedes -en• For many -ir verbs yo -otú -esél/ella/usted -enosotros -imosvosotros -ísellos/ustedes -enAll verbs conjugate differently however; all verbs do not follow these guidelines. Conjugations must be learned separately for each verb (it seems like a lot of memorizing, yes, but it is surprisingly easy). As stated above, these rules will help you conjugate much faster later, once memorized. You can find an online conjugator (the best in my opinion, because it is very easy to read) here. Note: I omitted from one of the charts above the vosotros ("you-all" familiar) form, because it is used only in Spain (and even there, ustedes is still more common). For those interested, the rules are as follows for the presente: -ar verbs change their endings to -áis. -er verbs change their endings to -éis. -ir verbs change their endings to -ís.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 11, 2009 2:01 pm
Lesson 8: Ser and estarSer and estar both translate the English "to be", but the difference between these two verbs is subtle. Entire books have been written about the two; there are many websites with lengthy and confusing tutorials; and beginners usually tend to get lost and very quickly give up trying to understand the differences. But wait! O_O They are actually not that hard. In this lesson I'll try to explain the differences between these two verbs which mean the same thing; when to use them, when not to use them, and how to use them to get lots of gold. dramallama First, let's conjugate the English verb "to be". • to be I am you are he/she/it is we are you-all are they are As you can see, the English verb is also kind of strange, because it doesn't conjugate like most English verbs ("to eat" for instance is conjugated, "I eat", "you eat", etc). Let's compare two English sentences, and see how the verb is used. She is very bored. She is very boring. As you can see, both sentences use the same verb and are very similar, but mean completely different things. In Spanish, the distinction between the two sentences is made by using two different verbs ( ser or estar). In the first example, the sentence speaks of a condition (She is very bored). If she were to read a book or watch a film, maybe she wouldn't be bored anymore. So basically, the first example shows a condition; a state that is not permanent. The second example speaks of an essential characteristic of the girl (She is very boring). It is not a state, but a characteristic of the girl herself, and thus it might be considered something permanent. So, using the English verb "to be", we can tell someone about the condition of some one or some thing, or the characteristics/permanent attributes of some one/some thing. In Spanish, a different verb is used to express "to be" depending on whether the speaker is speaking of a condition, or an essential quality. Now let's move on to the two Spanish verbs. GeneralThe presente forms of both verbs (full conjugations can be found here and here): • ser yo soy I amtú eres you areél/ella/usted es he/she/you aresomos we aresois you-all areson they are• estar yo estoy I amtú estás you areél/ella/usted está he/she/you areestamos we areestáis you-all areestán they areNote: Make sure to write está with the accent! esta is a demonstrative feminine adjective meaning "this".Both verbs are very "irregular" in their conjugations. These are the two most important verbs in the language though, so memorize them. For beginners, it is best to follow this rule for now: If you are talking about what something is, use ser; if you are talking about how something is, use estar. See below for more about the two verbs~ Basically, ser is used to answer questions about who or what something or someone is. Whereas estar answers questions about where, how, or in what condition something is: soy español, pero estoy en Londres (I am Spanish, but I'm in London); es callado (he/she is the quiet type), está callado (he's quiet [at the moment]); puede que sea así (perhaps he/she/it is like that), puede que esté así (perhaps that is the condition/situation he/she/it's in). It is usually true that ser indicates permanent features and estar temporary conditions, but this is contradicted by está muerto (he's dead), or durante varias horas fue feliz (for several hours he/she was happy), or by the fact that one can say either soy calvo or estoy calvo (I'm bald). Nor is a charactersitic expressed by ser necessarily permanent: a brunette can change the colour of her hair and say antes era morena pero ahora soy rubia (I was a brunette before, but now I'm a blonde): each colour is considered, at the time, to be a typical feature of the woman, not a temporary state. Ser is often used with a few adjectives that indicate what can be thought of as stages, e.g. feliz (happy), desgraciado (unhappy), pobre (poor), rico (rich), consciente (conscious), but these are probably best treated as exceptions: está deprimido (he/she is depressed), está contento (he/she is happy), está animado (he's very happy/animated/full of life). Some adjectives, e.g. gordo (fat), divorced (divorced), casado (married), mayb be used with either ser or estar with hardly any significant change of meaning. Estar before a noun phrase can normally only denote location: compare ¿es la profesora (is she/are you the teacher?) with ¿está la profesora? (is the teacher here?). It seems like learners constantly forget that ser must be used for the location of events as opposed to people or things: ¿dónde es la fiesta? (where's the party?), but ¿dónde está el libro? (where's the book?). Both ser and estar are often echoed or "resumed" by the neuter gender article lo, as in Ana parece sueca. —Lo es (Ana looks Swedish. —She is). Again, beginners can return to the rest of this lesson later, for now it is best to follow this rule: If you are talking about what something is, use ser; if you are talking about how something is, use estar.In detailUses of ser✖ In equational sentences like A = B Ser is used to link elements in statements of the type "A = B", where A and B are nouns or pronouns. Some examples: parís es la capital de Francia paris is the French capitales médico/abogado/bibliotecario he's a doctor/lawyer/librarianes la una/Son las doce it's one o'clock/twelve o'clockesto es lo que me fastidia this is what I find annoyingha sido un año/verano frío it's been a cold year/summerNote that the verb estar cannot appear before nouns or pronouns unless the latter are its subject: yo estoy maestro is not Spanish for "I'm a schoolteacher": soy maestro. Exceptions to this rule are extremely rare. They include ranking, as in estoy pez en historia (I'm an idiot when it comes to History), and weather expressions like está un día que da gusto salir a la playa (it's one of those days when you like going to the beach). With an adjective, estar is used in weather expressions— está lluvioso (it's rainy)—but with certain nouns the verb hacer (to do, make) is used: hoy hace frío/calor/viento (it's cold/hot/windy today); but hay niebla helada (it's foggy/frosty). See the lesson on weather and time here ( this will be added later). ✖ ser with adjectives Ser is used with adjectives or adjectival phrases which indicate identity or nature (physical, moral, and mental characteristics, as opposed to conditions of state): esa remera es bien bonita that shirt is very niceasí soy de testarudo that's just how stubborn I am¿quién eres? —soy te who are you? —I'm tea¿cómo eres? —pues, no soy muy alta well, I'm not very tall✖ ser deSer can be followed by de + noun, or by de + un + adjective, to denote identity, nature, origin, or the material something is made of. ¿de qué es ese pastel? what flavour is that cake?/what is that cake made of?la situación era de risa the situation was extremely funnyes de día/noche it's day/nightes una película de guerra it's a war film✖ ser in impersonal statements es verdad/mentira/una tontería/una pena/una lata it's true/a lie/nonsense/a pity/a bore, etc.But phrases that are based on adverbs take estar, e.g. está bien/mal (it's fine/bad). With adjectives, ser is the usual verb, but there are some exceptions, for instance: es triste/trágico/increíble qu ehaya muetro tan joven it's sad/tragic/incredible that he/she died so youngestá visto que... it's clear that...claro está... clearly/of course...es claro is common in Latin American: es claro que... (it's obvious that/obviously...) ✖ ser to denote possession Ser is used with possesive adjectives (never estar). For example: todo esto es mío, el día de mañana será tuyo all of this is mine, tomorrow it will be yoursel piso es de mi yerno the apartment belongs to my son-in-law✖ ser to denote impressions me es/resulta simpática I find her likeableesto me es/resulta molesto this is uncomfortable for metodo le era distinto everything seemed different to her✖ And finally, ser of events If "to be" means "to be held" or "to happen" it must be translated by serla fiesta es/se celebra en su casa the party is at his placeel entierro sería a las cinco the funeral was to be at fiveUse of estar may imply a physical object. For example, el jarro es/va encima del estante (the vase belongs/goes on top of the shelf), as opposed to el jarro está encima del estante (the vase is on the top of the shelf). Uses of estar✖ estar to describe state as opposed to identity or nature Estar is used with adjectives that indicate mood, physical condition, temporary physical appearance or other non-characteristic features. Note the difference between es guapa (she's good-looking) and está guapa (she's looks nice/attractive [right now]), eres inaguantable (you're unbearable) and estás inaguantable (you're [being] unbearable). Examine the following and notice how the verb estar is used to describe a temporary state: estás más bien triste she's rather sadestuvo enferma una temporada he/she was ill/sick for some timehoy no estoy muy católico/no me siento muy bien hoy I don't feel very good todayestaba roja de vergüenza he/she was red with shameestuvo callado todo el tiempo he/she was silent all the time✖ estar deEstar de + adjective or noun is used to indicate a mood or situation: está de buen/mal humor he/she is in a good/bad moodestán de veraneo/de viaje they're taking their summer vacation/traveling✖ estar conEstar is sometimes followed by con (with) + noun to mean certain things: está con gripe he/she has the flu (lit. he/she is with flu)estaba con una cara malísima he/she looked terribleestaba con un vestido muy bonito she was wearing a beautiful dress✖ estar + adverb ¿cómo estás? —estoy bien/mal how are you? —I'm fine/not wellAdverbs are invariable in form, e.g. estamos mal (we're in trouble), están mejor/peor (they're [feeling] better/worse). Mejor and peor are the comparative forms of the adverbs bien and mal. ✖ estar to indicate location segovia está en españa segovia is in spainno está (en casa) he/she is not at homeestá encima del estante it's on top of the shelfBut with nouns that are in a permanent place, or permanent features, there is a colloquial tendency to use ser: ¿dónde es la casa de tu amigo? where's your friend's house?Even though estar would be correct here too. ninja ✖ estar meaning "to suit" or "to fit" este traje te está muy bien this dress suits youel abrigo te está corto the coat is too short for youNotice the use of the object pronoun with the verb though. Ser and estar with different meaningsThere are some words that mean different things depending on the choice of ser or estar. The following list are the most common~ ser aburrido to be boringestar aburrido to be boredser atento courteous estar atento attentiveser cansado tiresomeestar cansado tiredser católico catholicno estar católico unwellser decidido resoluteestar decidido decidedser despierto sharp/alert estar despierto awakeser un enfermo be an invalidestar enfermo be ill/sickser listo cleverestar listo readyser malo badestar malo illser torpe slow/dimestar torpe clumsyser violento violent/embarrassingestar violento embarrassedser vivo bright/attentive/astuteestar vivo alive
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 11, 2009 2:04 pm
Lesson 9: Negation
Negation is defined as: [Grammar] denial of the truth of a clause or sentence, typically involving the use of a negative word (e.g., not, no, never) or a word or affix with negative force (e.g., nothing, non-).
These are all examples of English negation:
He is never going to leave. She is not going to do it. He doesn't look very well. I don't know.
So, by now you understand how to make a simple affirmative statement in Spanish. Right? scream
Well, if you don't, here are two examples~
ella habla inglés she speaks English él es profesor he is a professor
Easy, no? ninja
Now let's negate them. To make a sentence negative in Spanish, you place the word no before the verb. No means both "no" and "not":
ella no habla inglés she doesn't speak English él no es profesor he is not a professor
No usually precedes the word that it negates, but object pronouns are never separated from a verb: no dije (I didn't say), but no se lo dije (I didn't say it to him/her/you/them). More about object pronouns in the Personal pronouns lesson here (this will be added later). More examples of negation in Spanish:
ella no estaba she wasn't there no perdamos tiempo let's not waste time no todos son capaces de aprender idiomas not everyone is capable of learning languages no intentabas verla you weren't trying to see her intentabas no verla you were trying to see her
If a verb has been erased, no retains its position: bebe cerveza pero no bebe vino (he/she drinks beer but not wine), as opposed to bebe cerceza pero no bebe vino (he/she drinks beer but he/she doesn't drink wine).
As you can see negation of affirmative sentences is relatively easy. Just place the no before the verb, and there you are~
The English "no" and Spanish no are not always the same though:
prohibido fumar/no fumar no smoking ¡ni hablar! no way! ¿en serio? seriously/no kidding? no hay por qué discutir there's no need for arguments
Now let's look at other ways to use no, and other negation words~
✖ no as a question
¿No? at the end of a statement implies that the asker already knows the answer. As in English:
usted habla inglés, ¿no? you speak english, right? mejor tarde que nunca, ¿no? better late than never, don't you think?
No also confirms the negative, like in English:
¿no vienes? —no aren't you coming? —no [I'm not]
✖ nomás (written occasionally no más)
Throughout Latin America this word has a variety of meanings in colloquial language. It is not used in Spain:
¿donde está el hospital? —en la esquina nomás (Spain justo en la esquina) where's the hospital? —right on the corner. la vi ayer nomás (Spain lo/le vi ayer mismo) I saw her only yesterday. pase nomás (Spain pase, pase, etc.) do come in, please nomás que venga as soon as he/she arrives
On both continents no... más que = "only", and must be distinguished from no... más de = "no more than".
✖ more negative words
nada nothing nadie no one/nobody ninguno (feminine singular, -a, in plural -os or -as) no/none nunca never/ever tampoco neither/either o... o... either... or... ni... o... neither... nor...
Double negatives
In Spanish, one can say nadie vino or no vino nadie (no one came). The second examples shows that if a negative follows a verb, a negative must also precede the verb. Moreover, if a word is negated, all the following words in the sentence must be negated, if possible: pero una no debe esperar nunca nada de un hombre sino malas noticias (but one [feminine] should never expect anything from a man except bad news).
The differences between a double and a single negative, e.g. between nunca viene and no nunca viene, is sometimes merely stylistic.
Double negatives no dice nada he/she doesn't say anything nadie dijo nada no one said anything apenas come nada he/she hardly eats anything tampoco vino nadie no one came either nunca trae ninguno he/she never brings one no sabe ni latín ni francés he/she knows neither Latin nor French no la he visto nunca con nadie I've never seen her with anyone
Simple negatives tampoco vino he/she didn't come either apenas habla he/she hardly talks nadie cree eso no one believes that ni él ni ella podían decir si esa servidumbre recíproca se fundaba en el amor o la comodidad neither he nor she could have said whether this mutual servitude was based on love or convenience (from a Marquez book)
The double negative is sometimes unclear in written Spanish. For instance: lo que dice no es nada (what he/she says is nothing/worthless) could also mean "what he/she says isn't nothing" (i.e. it is something); no llora por nada (he/she doesn't cry over nothing [or] he/she doesn't cry over anything). Context or intonation however makes the meaning clear. Be careful when you use double negatives. cheese_whine
Negative words as positive meanings and some other things Coming soon. dramallama
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 11, 2009 2:04 pm
Lesson 10: QuestionsIf you don't know how to make the Spanish accents on your computer, see here (or here if you have a mac). In Spanish, to ask a question, you put an inverted question mark at the beginning of the sentence (¿) and a "regular" question mark (?) at the the end. Question-indicating words, known as interrogatives, all have their equivalents in English: qué whatpor qué whycuándo whendónde wherecómo howcuál which quién whocuánto/cuánta how muchcuánto/cuántas how manyNote: por qué and porque are two different words, meaning "why" and "because" respectively.Notice that each of these words has an accent on one of the vowels. The accent shows that these words are stressed in speech, and this can radically alter the meaning. Compare: yo sé que piensan (I know that they are thinking), and yo sé qué piensan (I know what they are thinking). Several of these change meaning when preceded by a preposition: a quién (to whom), de quién (from whom), de dónde (from where), de qué (of what), etc. See the lesson on prepositions here ( this will be added later) Generally a verb follows the interrogative. The structure of a question in Spanish is similar to the English structure, so that many Spanish questions using interrogatives can be easily understood, provided that one's Spanish vocabulary is sufficient: ¿qué es eso? what is that?¿dónde es tu casa? where is your house? ¿por qué fue a la ciudad? why did he go to the city?When the verb in a question has a subject, the subject is written after the verb, unlike English. For example: ¿qué estudia Pili? what does Pili study?¿cuánto cuesta la corbata? how much does the tie cost?¿cómo se llama tu hermana? what's your sister's name? (literally: how does she call herself your sister?¿qué hizo usted? what did you do? (literally: what did you do you?Usted in the last example is added more for politeness actually, but it is still a subject, and thus is written after the verb~ It sounds a lot like Engrish, yes, but you will get used to it. whee Let's look at some of these words in-depth now. scream ✖ cuál This word is a pronoun whose basic meaning is "which one" (of a set of things): ¿cuál prefieres? which one do you prefer?¿a cuál prefieres? which one of them do you prefer? (referring to a person)¿a cuál de los tres se refiere usted? to which of the three are you referring [to]?When persons are referred to though, quién is preferred: han venido algunos de tercero, pero no sé quiénes (rather than cuáles): "some of the third year have come, but I don't know which/who". ✖ saying "what is/are/were", etc. The translation of the English "what is...?" is ¿cuál es?: ¿cuál es/era el motivo/la diferencia? (what is/was the motive/difference?). ¿Qué es? literally means "what thing?" or "what kind of thing?", and it is used to ask the definition of something's nature, as in: ¿qué es un agujero negro? (what is a black hole?). More examples~ ¿cuál es el problema? what is the problem?¿cuál es su impresión de los acontecimientos? what is your impression of the events?Compared with: ¿qué es la videa? what is life?¿qué hora es? what time is it?¿qué es su hermano? what is your brother? (i.e. "what does he do?")¿qué ruido es ese? what's that noise? In Spain and in some parts of Latin America, cuál is almost never used adjectivally (i.e. directly before a noun): one says ¿qué chicas vienen esta noche? (which girls are coming tonight?) and not ¿cuáles chicas vienen esta noche?More coming soon dramallama
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 11, 2009 2:06 pm
Lesson 11: Adjectives 2
"te, why are you teaching us about adjectives again I thought we learned it all!? gonk "
No, there is still a lot more to learn. gonk
First~ Let's start with the comparison of adjectives and adverbs. If you don't know what that means, well... That's ok, just keep reading and you will understand. ninja
If two things are not equal, they are unequal.
We are not the same height. Comparison: You are taller than I.
The two items do not cost the same. Comparison: The item is more expensive than that one.
In Spanish inequality is expressed in one of the following ways, depending on the context of the sentence:
más or menos + adjective + que más or menos + adverb + que más or menos + noun + que
Comparison in Spanish is not complicated, but English speaking students of French will get confused, as French encourages misuse of the article in the superlative. French speakers also must remember to use yo and tú after comparisons: es más rubia que yo/tú = (in French) elle est plus blonde que moi/toi, as opposed to writing es más rubia que mí/ti, which is incorrect.
✖ Regular comparison of adjectives and adverbs
With the exception of six adjectives and adverbs listed below, all adjectives and adverbs form the comparative with más... que (more... than) or menos... que (less... than):
los limones son más agrios que las cerezas lemons are more bitter than cherries tú andas más despacio que yo you walk more slowly than me tiene un traje menos/más de moda he/she has a less/more fashionable suit más vale solos que mal acompaãnados better alone than in bad company
Notice one of these sentences uses menos/más de~ For the difference between más que/menos que and más de/menos de see below.
✖ Irregular comparative forms
• There are five adjectives and adverbs that have irregular comparative forms:
Adjective/Adverb
bueno/bien good/well malo/mal bad/badly pequeño grande poco/poco little/few
• The comparative singular forms of these words are:
mejor better peor worse menor/más pequeño smaller mayor/más grande greater/larger menos less/fewer
• The comparative plural form (used as an adjective only):
mejores better peores worse menores/más pequeños smaller mayores/más grandes greater/larger menos (invariable) less/fewer
Note: The comparative forms have no separate feminine forms. más is invariable.
At this point you might be thinking "I don't get it crying ", so let's look at some examples~
estas manzanas son mejores que esas these apples are better than those el mundo es peor que yo the world is worse than me/than I
Notice the comparative plural form is used as an adjective in the first example. When these words words used as adverbs only the singular form is used: sus hermanas habla mejor que ella her/his sisters speak better than she does aquí estamos mejor it's better for us here/we're better off here
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 11, 2009 2:07 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 11, 2009 2:09 pm
Lesson 13: Adverbs
According to the dictionary~ An adverb is a word or phrase that modifies or qualifies an adjective, verb, or other adverb or a word-group, expressing a relation of place, time, circumstance, manner, cause, degree, etc. (e.g., gently, quite, then, there).
Spanish adverbs and adverb phrases can be divided into two large classes. (1) adverbs formed from adjectives by adding the suffix -mente to an adjective and (2) invariable words and phrases. Examples of the first type are tranquilamente (tranquilly/quietly), violentamente (violently), naturalmente (naturally/usually). Examples of the second are mal (badly), ayer (yesterday), adrede (on purpose, familiar aposta), en serio (seriously), aqui (here), etc. A few adjectives can also function as adverbs: hablaban fuerte (they were talking loudly). More common in Spanish than in English is the use of an adjective where English uses an adverb: ...y vivieron felices para siempre (and they lived happily ever after).
Some adverbs do not follow any pattern of origination, and must be memorized, these are:
bastante quite/pretty (as in "he's been at school for a pretty long time") demasiado too mal badly mucho a lot [of] (one never says "mucho de") muy very nunca never peor worse poco little siempre always
Adverbs in -mente
Adverbs formed by adding -mente to an adjective are very numerous. The formation of these adverbs is simple. If the adjective has a separate feminine form, -mente is added to it. Otherwise -mente is added to the invariable singular form:
• Masculine singular absoluto cansado evidente leal tenaz
• Feminine singular absoluta cansada evidente leal tenaz
• Adverbial form absolutamente cansadamente evidentemente lealmente tenazmente
Notice that the feminine singular form of the adjective is used to add the suffix, not the masculine.
✖ Accent rules for adverbs ending with the suffix -mente
Adjectives that have an accent on one of their vowels make adverbs in -mente that have two stress accents, one on the vowel that carries the written accent (which is retained), another on the penultimate syllable (audible, but not shown in writing): crítico/críticamente (critical/critically), electrónico/electrónicamente (electronic/electronically), hábil/hábilmente (skillful/skillfully). Pronunciation of such words with the first stress only should be avoided.
✖ Limits to using the suffix -mente
-mente cannot be added to all adjectives, even though some audacious writers do that like Cortázar and other crazy guys that like writing in Spanish that isn't really Spanish. dramallama
The set of Spanish adjectives that take -mente corresponds to the English set of adjectives; those that end in "-ly". Who would have thought? scream
So the following do NOT take -mente (at least in normal Spanish):
• Adjectives denoting physical appearance: rojo (red), negro (black), gordo (fat), cojo (lame), viejo (old/aged), etc.
• Adjectives denoting origin, nationality, or religion
• Ordinal numbers
• Some adjectives for no obvious reason @_@: vacío (empty), lleno (full), importante (important), and most adjectives ending in -ón: mandón (bossy), peleón (aggressive).
• And lastly, many verbal participles which cannot, because of their meaning, function as adverbs; roto (broken) for instance has no corresponding adjective (you can't say "rotamente" because it isn't Spanish). However, some Spanish participles take -mente. Some examples (notice they all refer to behaviour or manner):
Adjective/Adverb form
abatido/abatidamente downcast abierta/abiertamente open(ly) acentuado/acentuadamente marked(ly) atrevido/atrevidamente daring(ly) debido/debidamente due/duly decidido/decididamente decided(ly) deliberado/deliberadamente deliberate(ly) equivocado/equivacadamente mistaken(ly) exgerado/exgeradamente exaggerated(ly) irritado/irritadamente irritated(ly) perdido/perdidamente hopeless(ly) (e.g. in love) reiterado/reiteradamente repeated(ly) resuelto/resueltamente resolute(ly)
✖ too many -mentes
It is bad to write many adverbs ending in -mente in a single paragraph: the suffixes set off ugly rhymes. For example: evidentemente, todas las lenguas evolucionan constantemente, y sería totalmente absurdo pretender detener arbitrariamente su crecimiento is horrible and ought to be written es evidente que todas las lenguas están en constante evolucíon, y sería totalmente absurdo pretender detener de manera arbitraria su crecimiento.
✖ Adverbs modifying adverbs
An adverb ending in -mente cannot be used to modify another: increíblemente rápidamente for "incredibly quickly" is not Spanish. A form in -mente can usually be replaced by con + an abstract noun or by some other adverbial phrase, e.g. alegremente = con alegría. "Incredibly quickly" = con una rapidez increíble (with incredible speed).
✖ -ísimamente
The suffix -ísimo may be added (but not all the time) to adverbs of manner, and time; the result is very empathetic. Compare:
claramente clearly clarísimamente extremely clearly instensamente intensely intensísimamente extremely intensely recientemente recently recientísimamente extremely recently urgentemente urgently urgentísimamente extremely urgently
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|