|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 24, 2009 5:55 pm
i know its a verb suffix to imply that one or more actions is taking place at one time but i dont know exactly how to use it,,any help would be appreciated!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Nov 25, 2009 4:56 am
Here's how it was explained to me; think of it in a sentence like this:
{primary action} nagara {secondary action}. It can be translated as "even though" or "while."
For the first part of the sentence, use the continuative form: basically, masu form without the masu. Here are 2 example sentences:
くる 、 くる と いい ながら こなかった じゃない 。 Even though you said, "I'll come, I'll come!" you didn't come, did you?
運動しながら, 音楽を聞きます。 While exercising, I listen to music.
Hope that helps! ^_^
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Nov 25, 2009 1:19 pm
oh haha thanks that was pretty easy..thankss
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|