|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 20, 2009 11:48 am
はじめまして!アイビーと申します。二十四歳のアメリカ人です。いつか翻訳者になりたいんです。そのために、日本語能力試験を合格しなければなりません。今、二級のために勉強しています。2010年の秋に大学院に入学許可されて望みます。
Nice to meet you! My name is Ivy. I'm a 24 year old from America. Someday, I would like to become a translator. Towards that end, I have to pass the Japanese Language Proficiency Exam. Right now, I am studying for Level 2. I hope to be accepted into graduate school for Fall of 2010.
日本語が話せる友達が作りたいんです!よろしくお願いします!
I would like to make some friends who can speak Japanese! I look forward to meeting you! ^_^
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 20, 2009 5:56 pm
こんにちは、はじめましてCainです。 Gaiaでは男の子を使っていますが、本当は私は女の人です。
Hi, I'm Cain. In Gaia i use a male avatar, but at real I'm a girl.
日本語はまあまあできます。 たまに間違ったりします。 My japanese is good, but not perfect. I make mistakes some times.
問題なのは英語のほうです。 すごく下手です。 The problem is english. I'm really bad with that.
趣味は絵を描く事と本を買う事映画を見る事。 今はハリーポッターのドラコにはまっています。 My hobbies are drawing, shopping (mainly books) and go to the movie. Actually I'm get stuck [caught] in/indulge [become immersed] in (I use translation dictionary, hope will be right) harry Potter's Draco.
それでは、よろしくお願いします、 weel, that's all. Nice to meet you.
P.S.この自己紹介を英語で書くのは後にします・・・すみません・・・
|
 |
 |
|
|
|
Cain von Schwarzschild Crew
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 20, 2009 6:41 pm
Cain von Schwarzschild こんにちは、はじめましてCainです。 Gaiaでは男の子を使っていますが、本当は私は女の人です。 日本語はまあまあできます。 たまに間違ったりします。 問題なのは英語のほうです。 すごく下手です。 趣味は絵を描く事と本を買う事映画を見る事。 今はハリーポッターのドラコにはまっています。 それでは、よろしくお願いします、 P.S.この自己紹介を英語で書くのは後にします・・・すみません・・・ そうですか。問題は英語のほうですか。じゃ、母国語は何ですか。じゃあ、Cainの自己紹介を私が書きたいですか。 4laugh Really? You have more questions with English? Then what is your mother tongue? In that case, would you like me to write your self-introduction out in English for you? 4laugh ええと、「今はハリーポッターのドラコにはまっています。」と言ったけど、どういう意味ですか。「ハリーポッター」がもちろん分かりますが、ドラコは英語でDracoと言う登場人物ですか。それに、待ちますか。何のために? Um, you said, "今はハリーポッターのドラコにはまっています," but what does that mean? Of course I understood Harry Potter, but does ドラコ refer to the character called Draco in English? Also, you're waiting? For what? 失礼だったら、ごめんなさい!とにかく、このギルドにようこそ! If this came off as rude, I'm sorry! At any rate, welcome to the guild!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jul 21, 2009 6:43 am
私はシ-ツ-. アニメとまんががすき.
I am C.C. I like anime and manga.
かなはいい,でも感じしらない.
Kana is fine for me, but I don't know kanji.
よろしく! ^ー^
Pleased to meet you! ^-^
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jul 21, 2009 10:37 am
Konnichiwa!
Áron to moushimasu. Watashi wa hangariijin to juurokusai no toshi desu. (wow, I don't even know surely how to say how old I am o.o"") Douzo yoroshiku, arigatou ni mawaki. ^^ I can't write Japanese characters with this computer >.<
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jul 21, 2009 10:57 am
alteregoivy Cain von Schwarzschild こんにちは、はじめましてCainです。 Gaiaでは男の子を使っていますが、本当は私は女の人です。 日本語はまあまあできます。 たまに間違ったりします。 問題なのは英語のほうです。 すごく下手です。 趣味は絵を描く事と本を買う事映画を見る事。 今はハリーポッターのドラコにはまっています。 それでは、よろしくお願いします、 P.S.この自己紹介を英語で書くのは後にします・・・すみません・・・ そうですか。問題は英語のほうですか。じゃ、母国語は何ですか。じゃあ、Cainの自己紹介を私が書きたいですか。 4laugh Really? You have more questions with English? Then what is your mother tongue? In that case, would you like me to write your self-introduction out in English for you? 4laugh ええと、「今はハリーポッターのドラコにはまっています。」と言ったけど、どういう意味ですか。「ハリーポッター」がもちろん分かりますが、ドラコは英語でDracoと言う登場人物ですか。それに、待ちますか。何のために? Um, you said, "今はハリーポッターのドラコにはまっています," but what does that mean? Of course I understood Harry Potter, but does ドラコ refer to the character called Draco in English? Also, you're waiting? For what? 失礼だったら、ごめんなさい!とにかく、このギルドにようこそ! If this came off as rude, I'm sorry! At any rate, welcome to the guild! ありがとうございます。 Thank you very much. 翻訳してみましたが、間違っているところがあると思いますので できれば修正してくれますか?助かります。 I try to translate it ^^u and is probably that I have many errors, and I will be glad if you correct it. 私の母国語はスペイン語です。 My native lenguage is spanish. そして最後に はい、ドラコはハリーポッターのDracoの事です。
|
 |
 |
|
|
|
Cain von Schwarzschild Crew
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jul 21, 2009 11:27 am
ええと。。。ちょっとインタネットで名前を教えたくないからshamuかshamufluteと言います。日本語を勉強してるが全然上手じゃないんです。だから、がんばってます。私は音楽やテレビゲームが大好きです。
Um...don't really want to tell people my name over the intenet, so I'll stick with shamu or shamuflute. I'm studying Japanese, but I'm really bad at it, so I'm working hard at it. ^^" I really like music, video games, etc. blaugh
じゃあ、よろしく!
(And I'm also really bad at writing introductions. D: )
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jul 21, 2009 1:06 pm
こんにちは、みんなさん!!!
Hello everyone!!!
私はバカな名前がありますから、「きょう」を使って下さい。
Because I have a stupid name, please use Kyou.
私はアメリカの大学生です。キャリフォルニアで住んでいますが、ヨーロッパと日本に行きたいです。
I'm an American college student. I live in California, but want to go to Europe and Japan.
どおぞよろしく!!!
It's nice to meet you!!!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jul 21, 2009 4:49 pm
Cain von Schwarzschild ありがとうございます。 Thank you very much. 翻訳してみましたが、間違っているところがあると思いますので できれば修正してくれますか?助かります。 I try to translate it ^^u and is probably that I have many errors, and I will be glad if you correct it. 私の母国語はスペイン語です。 My native lenguage is spanish. そして最後に はい、ドラコはハリーポッターのDracoの事です。 そうですか!スペイン語ですか!母の最初の語もスペイン語ですよ!でも、家族はスペイン人じゃないんです・・・それは変かな。 sweatdrop 祖母はそんなにスペイン語が好きだった、英語のアメリカ人だったでも、家の中に完全にスペイン語だけで話しました。夫にも、子供にも。でも、父は大体だけスペイン語が分かったから、私と私の兄弟はちょっとだけスペイン語を習いました。今はあまり覚えていません。 crying Cainさんの英語は大丈夫ですよ!完璧じゃないけど、分かりやすいと思います。 3nodding 英語はとっても、とっても難しいと思います。だから、英語を学ぶ外国人をとっても尊敬します。 heart Oh really? Spanish, eh? My mother's first language was also Spanish! But, our family is not Spanish at all... I guess that's pretty strange. sweatdrop My grandmother loved Spansih so much that, even though she was an English-speaking American, she only spoke completely in Spanish at home. Even to her husband and her kids. But, my father only had a pretty good grasp of Spanish, so my siblings and I only learned a little bit. I hardly remember any of it now. crying Cain-san, your English is fine! It's not impeccable, but I think it's easy to understand. 3nodding I think that English is very, very hard. So I really respect foreigners who study it. heart
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jul 21, 2009 8:45 pm
はじめまして!私の名前はコロです。高校三年生です。学校で日本語を勉強します。 Nice to meet you! My name is Koro. I am a 10th grader (starting at the end of Summer at least). I study Japanese at school. I am going to be in Level 3 starting the next school year. ^^
ひらがなとカタカナを分かります。でも、たくさん漢字を分かりません。 I understand hiragana and katakana, but I don't know a lot of kanji yet... sweatdrop
アメリカ人です。ワシントン州に住んでいます。たくさん雨ですねー I'm American and live in Washington state. It's really rainy here. xp
アニメと漫画ハちょっと好きです。古いのは大好きです。ビデオゲームも好きです。 I kind of like anime and manga. I really love the older ones, from 80's and 90's. I also like video games.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cain von Schwarzschild Crew
|
Posted: Wed Jul 22, 2009 11:04 am
alteregoivy Cain von Schwarzschild ありがとうございます。 Thank you very much. 翻訳してみましたが、間違っているところがあると思いますので できれば修正してくれますか?助かります。 I try to translate it ^^u and is probably that I have many errors, and I will be glad if you correct it. 私の母国語はスペイン語です。 My native lenguage is spanish. そして最後に はい、ドラコはハリーポッターのDracoの事です。 そうですか!スペイン語ですか!母の最初の語もスペイン語ですよ!でも、家族はスペイン人じゃないんです・・・それは変かな。 sweatdrop 祖母はそんなにスペイン語が好きだった、英語のアメリカ人だったでも、家の中に完全にスペイン語だけで話しました。夫にも、子供にも。でも、父は大体だけスペイン語が分かったから、私と私の兄弟はちょっとだけスペイン語を習いました。今はあまり覚えていません。 crying Cainさんの英語は大丈夫ですよ!完璧じゃないけど、分かりやすいと思います。 3nodding 英語はとっても、とっても難しいと思います。だから、英語を学ぶ外国人をとっても尊敬します。 heart Oh really? Spanish, eh? My mother's first language was also Spanish! But, our family is not Spanish at all... I guess that's pretty strange. sweatdrop My grandmother loved Spansih so much that, even though she was an English-speaking American, she only spoke completely in Spanish at home. Even to her husband and her kids. But, my father only had a pretty good grasp of Spanish, so my siblings and I only learned a little bit. I hardly remember any of it now. crying Cain-san, your English is fine! It's not impeccable, but I think it's easy to understand. 3nodding I think that English is very, very hard. So I really respect foreigners who study it. heart お返事ありがとうございます。 biggrin 私はメキシコからですのでスペイン語です。そして日本語は母から学びました。 日本人とメキシコ人のハーフです。 英語はこれからも自分で勉強してがんばろうと思います。 Thanks for your answer biggrin I'm from Mexico, so i speak spanish. And japanese is from my mother. I'm a mexican-japanese half. I'm continue studing english by my self (or it is "for my self... "?? i need to enter a english guild XD ).
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 5:38 am
Cain von Schwarzschild お返事ありがとうございます。 biggrin 私はメキシコからですのでスペイン語です。そして日本語は母から学びました。 日本人とメキシコ人のハーフです。 英語はこれからも自分で勉強してがんばろうと思います。 Thanks for your answer biggrin I'm from Mexico, so i speak spanish. And japanese is from my mother. I'm a mexican-japanese half. I'm continue studing english by my self (or it is "for my self... "?? i need to enter a english guild XD ). 「自分で」は"by myself" 「自分のため」は"for myself" ^_^ よく頑張ったのが見えますよ!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 23, 2009 1:43 pm
こんにちわ.おれなまいわEJです。 Hello. My name is EJ. あにめがすきです。 I like Anime. おれしょがくしゃです。 I am a beginner. にほんごおしえたいください。 Teach me japanese please. よろしく。 Nice to meet you.
damn... this is hard. r there any mistakes wit what i said?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jul 24, 2009 6:25 am
AlCaponed16 こんにちわ.おれなまいわEJです。 Hello. My name is EJ. あにめがすきです。 I like Anime. おれしょがくしゃです。 I am a beginner. にほんごおしえたいください。 Teach me japanese please. よろしく。 Nice to meet you. damn... this is hard. r there any mistakes wit what i said? You did a good job! But if you don't mind, I'd like to go over a few things here. First, even though "Konnichiwa" is pronounced like わ, it is written like this in Hiragana: こんにちは Same thing with the sentence particle that sounds like わ、it's actually a は. For now, you probably should always use particles in your speech. I'll italicize corrections: おれ の なま え は EJです。 おれ は しょがくしゃです。 にほんご を おしえ てください。 You can drop particles in casual speech, but since you're a beginner, I think it would be good practice to always include them. 3nodding Also, you don't have to put spaces in, I was just trying to make that easy to read. Oh yeah! を is sort of the same way as は. Except while は only sounds like わ in its use as a particle, を is always pronounced お. I hope that was helpful! heart
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 27, 2009 8:15 pm
みんなさん、はじめまして! ケルシーです。 どうぞよろしくございます。 :)
私は大学の三年生で、専攻はRELIGIOUS STUDIESと日本語です。 そして、コンピュターを勉強します。 2010の春学期に、日本で勉強しに行けますが、少しいお金しかありません。 とても残念ですけど、FUNDRAISEをしてみたいです。
今、兄弟は八人がいますが、9月に、ははのふたごが生まれます。 私は一番上です。
絵を書いたり、日本語と韓国語を勉強したり、料理を作ったり、自転車に乗ったりするのが大好きです。楽しいです。
だれかが私はアジアで生まれるはずだ言いました。 MANNERISMSと好きな事ですから。
たくさん日本語の文法が忘れられました。。。 :
________________________________________
Hey, everybody! I'm Kelsey, pleased to meet you! smile
I'm a junior in college, and my majors are religious studies and Japanese. I'm also studying computer science. During 2010 spring semester, I can go to Japan to study, but I only have a little bit of money. It's unfortunate, but I'm trying to fundraise.
Right now, I have 8 siblings, but in September, my mom's twins will be born. I am the oldest child.
I like drawing, learning Japanese and Korean, cooking, and riding my bike. It's fun.
Some people have said that I should have been born in Asia. It's because of my mannerisms and the things I like.
I've forgotten a lot of Japanese grammar... sad
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|