|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jun 14, 2008 9:27 am
[neon.zombie] engelinge adjective is like Nice or something, right? I think it only changes if it's singular or plural.. smile and if it's used as an adverb, it changes too.. Oh, okay smile Yay, none of the crazy stuff from German, phew! heehehe razz biggrin
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jun 16, 2008 1:15 am
Could you please tell me if this should be 'ei', or something else? "Minulla on myös omena, mutta se on ei oranssi... se on punainen." Heck, I have no idea if that's right... Also, should myös be at that point in the phrase?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jun 16, 2008 4:08 am
You mean to say: "I also have an apple, but it's not orange.. it's red." right? "Minulla on myös omena, mutta (se) ei ole oranssi... (se) on punainen." I'm not sure in what case the word 'omena' should be. It might be that it's 'omenaa' or something else.. positive: on (is) negative: ei ole (is not) And se (the/it) is often not said by finnish people. For example you could also say: minulla on myös omena, mutta se ei ole oranssi... on punainen.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jun 17, 2008 4:02 am
engelinge You mean to say: "I also have an apple, but it's not orange.. it's red." right? " Minulla on myös omena, mutta (se) ei ole oranssi... (se) on punainen." I'm not sure in what case the word ' omena' should be. It might be that it's ' omenaa' or something else.. positive: on (is) negative: ei ole (is not) And se (the/it) is often not said by finnish people. For example you could also say: minulla on myös omena, mutta se ei ole oranssi... on punainen. Yup, that's what I meant to say. Kiitos! So ' is not' is ' ei ole'... I'll note that. Does the verb then just get all of the confusing case stuff at the end left out? Like saying " she does not speak" is ' ei puhu' and not ' ei puhuu'? Would omena be omenaa because it's the object (thing that verb is happening to)? I'll have to remember that rule... Sorry if I'm being confusing!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jun 17, 2008 12:40 pm
[neon.zombie] engelinge You mean to say: "I also have an apple, but it's not orange.. it's red." right? " Minulla on myös omena, mutta (se) ei ole oranssi... (se) on punainen." I'm not sure in what case the word ' omena' should be. It might be that it's ' omenaa' or something else.. positive: on (is) negative: ei ole (is not) And se (the/it) is often not said by finnish people. For example you could also say: minulla on myös omena, mutta se ei ole oranssi... on punainen. Yup, that's what I meant to say. Kiitos! So ' is not' is ' ei ole'... I'll note that. Does the verb then just get all of the confusing case stuff at the end left out? Like saying " she does not speak" is ' ei puhu' and not ' ei puhuu'? Would omena be omenaa because it's the object (thing that verb is happening to)? I'll have to remember that rule... Sorry if I'm being confusing! I am not = en ole you are not = et ole he/she/it is not = ei ole
I think it's like this: I-case => olen (you are = olet) (he is = on) (we are = olemme) (you are = olette) (they are = ovat) negative: ei ole I => puhun negative: ei puhu
yeah.. that might be, but I'm not so sure about that anymore.. and it doesn't always work that way.. That's the confusing part.. confused
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jun 17, 2008 10:31 pm
engelinge [neon.zombie] engelinge You mean to say: "I also have an apple, but it's not orange.. it's red." right? " Minulla on myös omena, mutta (se) ei ole oranssi... (se) on punainen." I'm not sure in what case the word ' omena' should be. It might be that it's ' omenaa' or something else.. positive: on (is) negative: ei ole (is not) And se (the/it) is often not said by finnish people. For example you could also say: minulla on myös omena, mutta se ei ole oranssi... on punainen. Yup, that's what I meant to say. Kiitos! So ' is not' is ' ei ole'... I'll note that. Does the verb then just get all of the confusing case stuff at the end left out? Like saying " she does not speak" is ' ei puhu' and not ' ei puhuu'? Would omena be omenaa because it's the object (thing that verb is happening to)? I'll have to remember that rule... Sorry if I'm being confusing! I am not = en ole you are not = et ole he/she/it is not = ei ole
I think it's like this: I-case => olen (you are = olet) (he is = on) (we are = olemme) (you are = olette) (they are = ovat) negative: ei ole I => puhun negative: ei puhu
yeah.. that might be, but I'm not so sure about that anymore.. and it doesn't always work that way.. That's the confusing part.. confused Oh Finnish, you fiendish language you! Although there is nothing as wonderful as hearing a language and realising you know what they're saying, no matter how small the amount that you understand biggrin So, what useful things are there to say about The Rasmus?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jun 20, 2008 5:06 am
Ymmärätkö paljon sitten? Mä ymmärän mitä sä tarkoitat. Mä katsoin yksi haastattelu viimeinen viikolla youtubista. Oli haastattelu Laurin kanssa ja mä ymmarsin melkein ihan kaikki! Oli niin mahtava! noh.. Rasmuksesta? Mä rakastan The Rasmuksa! Mä haluaisin menna TRkonsertiin niin kovasti! Paula! Mene pois! ;D XD LOL
Do you understand alot then? I know what you mean. I watched one interview on youtube last week. It was an interview with Lauri and I understood almost everything! it was so awesome! eh.. about Rasmus? I love the Rasmus! (I'm not sure about the form though.. confused ) I would like to go to a TRconcert so badly! Paula! Go away! ;D XD LOL
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jul 22, 2008 3:19 am
I had this great plan that I was going to learn at least some finnish again before I go to finland... but I leave this saturday and I haven't got round to it yet sweatdrop Never too late, eh?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|