Welcome to Gaia! ::

Reply ~:: Past Courses & Threads ::~
Celtic studies course... Goto Page: [] [<] 1 2 3 4 [>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Is this your first introduction to Welsh literature, and Celtic studies in general?
  I've never read or heard of anything from Celtic lit.
  I've read some of the Irish stuff, like the Book of Invasions and the Tain bo Cuailnge, but nothing Welsh.
  I've read lots of Celtic stuff, but nothing really from literature or nothing scholarly.
  I don't even know who the Welsh or the Celts were, I'm here to find out.
  Prefer not to disclose...
View Results

Annwyl
Crew

PostPosted: Fri Oct 21, 2005 11:59 am


You should be able to buy the book in any major bookstore, such as Barnes & Noble or Borders. Of course, Amazon would have at as well, but also I assure you that any decent public library will have it (the librarians may be kind of ignorant on such issues like ancient Welsh literature, obviously, so I wouldn't rely on them too much). I'll say now that any translation will be acceptable, though I do indeed prefer the English translation by Gwyn Jones. As for whether or not the text itself is available online for download, I'll look into that myself and get back to you all...
PostPosted: Fri Oct 21, 2005 12:09 pm


*Sigh* I absolutely DETEST Lady Charlotte Guest's translation... but here it is online on one page http://www.webmesh.co.uk/Mabinogionhomepage.htm


I STILL highly recommend Gwyn Jones' translation, and in fact it's the one you'll be more likely to find these days since it has been recognized in recent years as a better translation. However, Lady Guest's translation will be sufficient for those who lack money or are simply not interested in spending it on something like The Mabinogion. The page contains a link to each of the Four Branches of the Mabinogion, plus what have been dubbed "The Independent Native Tales".

So here's the first assignment, since now no one has an excuse to not have the text (since I just provided one for you online). I want everyone to read "Math ap Mathonwy", or "Math, son of Mathonwy".

Now... something needs to be explained BEFORE you read it. I'm not trying to insult anyone's intelligence, but you'll need this for preparation. If you CAN'T FOLLOW IT AT ALL, don't worry. Celtic literature can be VERY strange and illogical, and you may have to read it twice or reread certain paragraphs to understand what's happening.

Without further ado, please read the tale called "Math ap Mathonwy" and everyone simply make a post saying you've read it when you're finished. When everyone has read it, we'll start asking questions like, "What the HELL just happened?" (because I'm sure that'll be running through many of your minds). So get reading!

Annwyl
Crew


Fantasy_Magick777
Vice Captain

PostPosted: Fri Oct 21, 2005 12:46 pm


Well, -,clicks link- I'm confused simply by your lectures, THIS should be fun mrgreen just kidding. you're a really great teacher, and I'll get to reading "Math, son of Mathonwy". 3nodding I live in a rural area, and theres not many libraries around here.
PostPosted: Fri Oct 21, 2005 6:20 pm


*Laughs* That reminds me... RateYourProfessor.com had a comment from an anonymous student that said, "Good professor, but buy a thesaurus." *winks*

Well, get to reading that right away. It's a bit much, so I'll give you guys three days before we enter discussions. Feel free to post any questions in the mean time when things get confusing. Good luck!

Annwyl
Crew


Ninamarth
Captain

PostPosted: Sat Oct 22, 2005 2:18 am


I will try to find a translation to spanish... sorry but I was payed only today and I didn't have enough money to buy the book before sweatdrop
Let's see if I can find it tomorrow 3nodding

If I can't. I will read it from the link you gave us heart
PostPosted: Sat Oct 22, 2005 10:04 am


I very much doubt you'll find a good Spanish translation, although you'd easily find a French one. The reasons for this are that most Celtic literature is studied and catalogued by Celtic people, and therefore they publish their work in their own language and the language of the native majority (which is English in the British Isles, thus the amount of Irish, Scottish, Welsh, Manx, and Cornish works in English, and the Bretons of France publish theirs in French). I'd give up on it and try to read it in English if your English is good enough. Even native English speakers may have trouble with the language of the Mabinogion though, since the literature is very old (forgive the analogy, but it's like trying to read Shakespeare, it takes a high level reader and a dictionary of archaic terminology and colloquialisms). Anyway... try to do it in English for me if you can, as I don't speak Spanish myself and if you found a translation I wouldn't be able to evaluate it. Thanks!

Annwyl
Crew


Ninamarth
Captain

PostPosted: Sat Oct 22, 2005 10:02 pm


I found the book on my university library in 2 different editions, but I think it's the same text:

Mabinogion / Ed. de Victoria Cirlot
Imprim. Madrid : Siruela, 1988
ISBN 84-85876-95-4

Mabinogion / Introd. tr. y notas de Victoria Cirlot
Imprim. Barcelona : Promociones y publicaciones universitarias, [1986?]
ISBN 84-7665-074-4

I will lend the book 3nodding
And my english is good enough to read, but I may miss some word, and now I am very busy, so I can't lose time, I read faster in spanish 3nodding
PostPosted: Sun Oct 23, 2005 2:55 pm


All right, I'm not going to stop you from reading in your own tongue, and I would otherwise encourage it. We should be reading the same thing anyway, I would assume *chuckles*. Again, everyone post when they have finished the assignment...

Annwyl
Crew


Proclaimer Rye
Crew

PostPosted: Sun Oct 23, 2005 3:46 pm


I would like to ask for an extension, as I don't always have much time online, so reading your posted link version may be problematic. I have already ordered the item in my local library system but it hasn't arrived yet. I may have it by Tuesday, so one day to read it may prove a little unlikely. I am a fast reader, so once it's here I shall have at it.
PostPosted: Mon Oct 24, 2005 11:48 am


Well, I suppose now I'm going to pose a few questions before we continue with the course.

My first one is, "how many people are following this course?" Anyone who is actively participating and plans to continue, just post something in this forum saying you are.

The next one is, "for those of you who are actively a part of this course (and not just popping in to read up on things), have you read Math ap Mathonwy yet?"

Once everyone who's "taking" this course has read the homework, we'll continue. So, if you're in the course, and you've read the material, post something on here to let me know.

*Just a side note. If you don't plan on following this course, please don't post in the discussions unless you've read the materials. Not to be harsh, but any comments from people who haven't been following the dialogue are rather worthless to those students who have been reading the literature and engaged in the discussions. All are welcome to passively observe the lectures and discussions, and for those expeditious enough to catch up on all of the reading and lectures you may enter at ANY time throughout the curriculum, but please don't disturb the class. It'd be as if you came to my university and sat in on one of my classes and tried to comment on something you've never read. Being able to comment in the course is a priviledge designated only for those active in the course. Again, if you want to become active at any time, by all means, but play catch-up before you do, because neither I nor the students will go off on a tangent to explain things in the reading to those who haven't read.

Annwyl
Crew


Proclaimer Rye
Crew

PostPosted: Mon Oct 24, 2005 12:10 pm


I am active, but I have not read Math ap Mathowny yet. I should have it within a day or so, though.  
PostPosted: Mon Oct 24, 2005 7:10 pm


I like to learn about different type of culture. I do like to listen to Celtic Music.

Yuki_x_Tsubasa


Annwyl
Crew

PostPosted: Mon Oct 24, 2005 7:51 pm


Welcome then! Come learn about Celtic culture. Unfortunately, modern "Celtic" music is a long stretch from actual Celtic folk music, and is a poor representative of our culture because of its commercialisation and eclecticism (mixture of other stuff in it, like rock music and "new age" music). I could most certainly teach a separate course on Celtic music, but that would require too many materials, like scores, recordings, demonstrations, history... too many musical prerequisites. So for now we'll still to literature, something we can all read and understand (at least through discussion and analysis if not by first read).

*Laughs* By the way, tell me when you HAVE done the assignment, not when you haven't *winks*
PostPosted: Mon Oct 24, 2005 9:35 pm


Annwyl

*Laughs* By the way, tell me when you HAVE done the assignment, not when you haven't *winks*


Well, I was mostly posting to show my activity, the lack of completion was merely an afterthought.

EDIT: I have read Math Son of Mathowny, along with four other chapters.

Proclaimer Rye
Crew


Annwyl
Crew

PostPosted: Fri Oct 28, 2005 11:52 am


Good job, now let's just wait for everyone else to finish.
Reply
~:: Past Courses & Threads ::~

Goto Page: [] [<] 1 2 3 4 [>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum
//
//

// //

Have an account? Login Now!

//
//